Mgzavrebi — Gaigvidza Bunebam songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Gaigvidza Bunebam" van Mgzavrebi.

Songteksten

მგზავრები- გაიღვიძაბუნებამ
(Mgzavrebi — Gaighvidza bunebam)
მისამღერი:
გაიღვიძაბუნებამდაგამოჩნდანაპირი
იმნაპირზენავიაჩემიგამოგზავნილი.
ნავზეთეთრითოლიაფიქრებსგამოჰყოლია
ჰარმონიაბუნებისსრულიმელანქოლია.
მებადურიზღავშიამისიბადეწყალშია
ყურსარუგდებსარავისისთავისსტიქიაშია.
მისამღერი…
მეთევზე, ნავი, ბადე, თოლია
ზღვა, ცა, ნაპირიჩემიმგონია
წუთებიწამებსვეღარეწევა
ვერცდაეწევაასემგონია.
ღრუბელიღრუბელსთუდაეჯახა
წვიმაწამოვაასემგონია
მეთევზემთევზითუდაიჭირა
ვერცაცეწევაასემგონია.
მისამღერიX2
Проснулась природа
И появился берег.
На том берегу лодка,
Мною посланная.
На лодке белая чайка,
Мысли сопровождая.
Гармония природы —
Точная меланхолия.
Рыбак в море,
Его сеть в воде…
Не прислушивается ни к кому
Он в своей стихии.
Да, проснулась природа
И появился берег.
На том берегу лодка, лодка,
Лодка, мною посланная.
Рыбак, лодка, сеть, чайка,
Море, набережная мне моими кажутся
Минуты секунды не догоняют
И не догонят, мне так кажется.
Облако с облаком, если столкнутся —
Дождь пойдёт, мне так кажется.
Рыбак, если рыбу поймает,
То судьбы достигнет, мне так кажется.
Проснулась природа…

Songtekstvertaling

Passagiers-wakker worden
(Mgzavrebi-Gaighvidza bunebam)
Muziek:
Ontwaak de verschijning van de rivier
Imnapirzenaviachemit.
Navzetreferencesfurther reading
Harmonybunsinternational.
Aardverschuiving
Kursarugdesaravisistikia.
Muziek…
Visser, boot, net, meeuw
Zee, lucht, kust
Tsatsaev
Ik kon het niet begrijpen.
Cloud
Regenseizoen
Visser
Ik kan het me niet voorstellen.
Hij leeft nog steeds.
Проснулась природа
И появился берег.
На том берегу лодка,
Мною посланная.
На лодке белая чайка,
Мысли сопровождая.
Гармония природы —
Точная меланхолия.
Рыбак в море,
Его сеть в воде…
Не прислушивается ни к кому
Он в своей стихии.
Да, проснулась природа
И появился берег.
На том берегу лодка, лодка,
Лодка, мною посланная.
Рыбак, лодка, сеть, чайка,
De zee, De Dijk lijkt van mij te zijn.
Minuten halen niet in.
En ze halen ons niet in, denk ik.
Wolk naar wolk als ze botsen —
Het gaat regenen, denk ik.
Een visser, als hij een vis vangt,
Het lot zal reiken, lijkt me.
De natuur is wakker geworden…