MGK — Story Of The Stairs songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Story Of The Stairs" van MGK.

Songteksten

And that was a dark depressing time for him, you know
He did had one visit with his mother I think
During the time that he lived with me and she brought
Him a huge box fill with gifts you know clothes and all
Kinds of little goodies and stuff and it sat in the corner
Untouched, literally for months he’d never opened anything just
Left the box there
What’s going on in your mind when someone you haven’t seen
since you were nine is out at your door step right now?
Rewind, remember that one time when Marco showed up at the front door
And we found out he escaped from a psych ward
And stole grandma’s car?
Ah, rest her soul
I know that’s off topic, but I miss her soul
So ironic that she was blind but told me I’m handsome I was
Every time that I walked in the door
Can’t lie and say it was easy being 14 on February 14th
Watching a body die in my arms
Then have to go to a school that I hated
When my grade indicate that I don’t give a fuck what’s going on A couple hours later on And not to mention that one bitch that I loved
By the way I call her «bitch» because she was
Wanted me to catch another man fucking her
Invited me over, told me to come into the front
Come upstairs and say what’s up And there she was
Little slut
I was broken hearted, should’ve broke that bitch’s jaw
Just for playin' me like a chump
But instead went to the garage, grabbed one
Of her brother’s rifles, went outside, and shot that other
Mothafucka’s truck up I guess that’s what lead me to cuffs
Becomin' common in my life like funerals was
Daddy’s less common now, he gave up After he heard the judge pin a fucking felony on his son
Funny enough
Me and Aunt Barbara even closer
Start to feel some weight lift off her shoulder
Till it piled back on when a radiologist] told her
That she had breast cancer and might not live much longer
Fast forward
The woman that I call my «mother» isn’t my mother
Or even blood but that’s how much I love her
And I’m feeling awkward cause the doorbell’s from the person that I call HER
Maybe I ain’t ready for it…
Shit, what should i wear?
Fuck that, I ain’t going down there
I waited over a decade for closure
Why should i receive it if it might not be something i want to hear
In the mirror is a empty reflection
And in my head are questions I want to ask like, «Where the fuck did you go?»
Why did you turn my birthdays to the worst days every year that you didn’t show?
And if you must know, I didn’t turn out to be much else
Than a drunk who fell face first to a pile of hell
Took four snuffs of the devil’s dust
Ended up with my manager helping me cause I couldn’t take a piss by myself
But i did get a record deal
And all my records got that making of a legend feel
And I did have a daughter who I promised that the way that way you made me felt
Is a way she will never, feel
Slip a Benadryl in my cup
Ech, fuck it I’m sickening up Pit of my stomach clenching, all my muscles stiffening up I ain’t been this nervous since i got jumped
Flick the tip of my J over a surface cover with ashes and junk
Took a pull and sat it down
Put on both of my Chucks
Reach for the door but my hand’s sweaty, I’m anxious as fuck
Couldn’t even hit the stairs without remembering how many years
I was there waiting to see your car pull up Now you saying she’s right there?
Man you saying she’s right there?
You telling me if I open up this door right here
That she’ll been standing right there?
And after all these years am I wrong for having this fear
Of meeting the reflection that was missing in the mirror
Open up the door and then I see her

Songtekstvertaling

En dat was een sombere tijd voor hem.
Hij had één bezoek met zijn moeder, denk ik.
Tijdens de tijd dat hij bij mij woonde en zij bracht
Hij heeft een grote doos vol met geschenken.
Het zat in de hoek.
Maandenlang had hij nog nooit iets geopend.
Liet de doos daar achter.
Wat gebeurt er in je hoofd als iemand die je niet hebt gezien
sinds je negen was, sta je nu voor de deur?
Terugspoelen, herinner je die ene keer toen Marco bij de voordeur stond.
En we ontdekten dat hij ontsnapte uit een psychiatrische afdeling.
En oma ' s auto gestolen?
Rust haar ziel.
Ik weet dat het geen onderwerp is, maar ik mis haar ziel.
Zo ironisch dat ze blind was, maar zei dat ik knap was.
Elke keer als ik door de deur liep
Ik kan niet liegen en zeggen dat het makkelijk was om 14 te zijn op 14 februari.
Een lichaam zien sterven in mijn armen
Dan moet ik naar een school gaan die ik haatte.
Als mijn cijfer aangeeft dat het me niet kan schelen wat er een paar uur later gebeurt en niet te vergeten die ene trut waar ik van hield
Trouwens, ik noem haar 'bitch' omdat ze ...
Wilde dat ik een andere man betrapte die haar neukte.
Nodigde me uit, zei dat ik naar voren moest komen.
Kom naar boven en zeg wat er aan de hand is en daar was ze.
Kleine slet.
Ik had haar kaak moeten breken.
Alleen omdat je me speelt als een sukkel.
Maar in plaats daarvan ging naar de garage, pakte er een
Van haar broers geweren, ging naar buiten, en schoot die andere neer.
Mothafucka ' s truck omhoog Ik denk dat dat is wat me leidt naar handboeien
Zoals begrafenissen.
Papa is minder gewoon nu, hij gaf het op nadat hij hoorde dat de rechter een misdrijf op zijn zoon spelde.
Grappig genoeg.
Ik en tante Barbara nog dichterbij.
Begin wat gewicht van haar schouder te voelen.
Totdat het weer opstapelde toen een radioloog haar vertelde
Dat ze borstkanker had en niet lang meer zou leven.
Vooruitspoelen
De vrouw die ik mijn "moeder" noem is niet mijn moeder.
Of zelfs bloed, maar zoveel hou ik van haar.
En ik voel me ongemakkelijk, want de deurbel is van de persoon die ik haar noem.
Misschien ben ik er nog niet klaar voor.…
Wat moet ik aan?
Ik ga daar niet heen.
Ik wachtte meer dan tien jaar op afsluiting.
Waarom zou ik het ontvangen als het niet iets is wat Ik wil horen?
In de spiegel is een lege reflectie
En in mijn hoofd zijn er vragen die ik wil stellen zoals, "Waar ben je verdomme heen gegaan?»
Waarom heb je mijn verjaardagen veranderd in de slechtste dagen elk jaar dat je niet kwam opdagen?
En als je het moet weten, ik bleek niet veel anders te zijn.
Dan een dronkaard die het eerst op een stapel hel viel.
Nam vier snuifjes van het stof van de duivel.
Mijn manager hielp me omdat ik niet alleen kon pissen.
Maar ik heb een platencontract.
En al mijn platen kregen dat het maken van een legende gevoel
En ik had een dochter die ik beloofde dat de manier waarop je me liet voelen
Is een manier die ze nooit zal voelen
Doe een Benadryl in mijn beker.
Ik word misselijk van M 'n maagklemmen, al m' n spieren worden stijf ik ben niet meer zo nerveus sinds ik werd besprongen
Gooi de punt van mijn J over een oppervlaktedeksel met AS en rommel.
Ik trok en zette het neer.
Doe allebei mijn poesjes aan.
Reik naar de deur, maar mijn hand is bezweet, ik ben zo angstig als wat.
Ik kon niet eens de trap op zonder te weten hoeveel jaar.
Ik stond daar te wachten om je auto te zien stoppen nu je zegt dat ze daar is?
Zeg je dat ze daar is?
Zeg je dat als ik deze deur hier open doe?
Dat ze daar zal staan?
En na al die jaren heb ik het mis dat ik deze angst heb.
Om de reflectie te ontmoeten die ontbrak in de spiegel
Doe de deur open en dan zie ik haar.