Мезза — Любовь на время songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Любовь на время" van Мезза.

Songteksten

Сегодня вечером немного пьяный, я вспоминал ее глаза цвета океана.
Как мы валялись на пляже и вместе смеялись, стоя по пояс в воде,
целовались и позже расстались.
Я помню африканский ветер, лазурное небо и солнце так слепит.
Молочный песок струится сквозь пальцы, ее поцелуй в висок вырубал как Тайсон.
Летнее солнце заходит так поздно, и мы с тобой вдвоем вдыхаем сладкий воздух.
Мы разрешили нашим фантазиям сбыться, Кодак ловил момент и как браконьер редкую
птицу.
Пурпурное вино и дым, в этот осенний вечер я буду один.
Но, вспоминая тебя, немного пьяный. Как могут опьянеть глаза цвета океана.
Как жаль, но эта любовь лишь на время.
Как мы были вдвоем, я буду вспоминать потом.
Как жаль, но эта любовь лишь на время.
Как мы были вдвоем, я буду вспоминать потом.
Совсем немного времени в интернете, и в моем ноутбуке электронные билеты.
Через час я на заднем сидении такси, голоса в наушниках придают мне сил.
Я вспоминаю, как мы не хотели расставаться. Прихожу в себя, я уже на регистрации.
Совсем скоро, смотрю из окна самолета: подо мной облака, но страха никакого.
Я уже знаю, что ты в номере отеля обернувшись в одеяло, ждешь меня в постели.
Посреди ночи спешу к тебе на встречу, вечно время ожидания длится вечность.
Ночи любви и ночи страсти, для наших сердец это очень опасно.
И лишь вернувшись в Москву потом, я буду вспоминать как мы были вдвоем.
Как жаль, но эта любовь лишь на время.
Как мы были вдвоем, я буду вспоминать потом.
Как жаль, но эта любовь лишь на время.
Как мы были вдвоем, я буду вспоминать потом.
Как жаль, но эта любовь лишь на время.
Как мы были вдвоем, я буду вспоминать потом.
Жаль, но эта любовь лишь на время.
Как мы были вдвоем, я буду вспоминать потом.

Songtekstvertaling

Vanavond, een beetje dronken, herinnerde ik me haar ogen de kleur van de oceaan.
Hoe we op het strand lagen en samen lachten, tot onze middel diep in het water,
ze zoenden en gingen later uit elkaar.
Ik herinner me de Afrikaanse wind, de azuurhemel, en de zon zo verblindend.
Milky sand druppelt door haar vingers, haar kus op de tempel slaat haar bewusteloos als Tyson.
De zomer gaat zo laat onder, en jij en ik ademen samen zoete lucht in.
We lieten onze fantasieën uitkomen, Kodak ving het moment en als stroper zeldzaam
vogel.
Paarse wijn en rook, deze herfstavond zal ik alleen zijn.
Maar aan jou te denken, Ik ben een beetje dronken. Hoe oceaankleurige ogen dronken kunnen worden.
Wat jammer, maar deze liefde is maar voor een tijdje.
Hoe we samen waren, zal ik me later herinneren.
Wat jammer, maar deze liefde is maar voor een tijdje.
Hoe we samen waren, zal ik me later herinneren.
Heel weinig tijd op het Internet, en in mijn laptop e-tickets.
Een uur later zit ik achter in een taxi, de stemmen in mijn koptelefoon geven me kracht.
Ik weet nog dat we het niet uit wilden maken. Als ik bij zinnen kom, ben ik al geregistreerd.
Al snel kijk ik uit het raam van het vliegtuig: er zijn wolken onder mij, maar er is geen angst.
Ik weet al dat je in een hotelkamer bent, gewikkeld in een deken, wachtend op mij in bed.
Midden in de nacht, haast ik me om je te ontmoeten, de wachttijd is voor altijd.
Nachten van liefde en nachten van passie, het is erg gevaarlijk voor ons hart.
En pas als ik later terug ben in Moskou, zal ik me herinneren hoe we samen waren.
Wat jammer, maar deze liefde is maar voor een tijdje.
Hoe we samen waren, zal ik me later herinneren.
Wat jammer, maar deze liefde is maar voor een tijdje.
Hoe we samen waren, zal ik me later herinneren.
Wat jammer, maar deze liefde is maar voor een tijdje.
Hoe we samen waren, zal ik me later herinneren.
Het is jammer, maar deze liefde is maar tijdelijk.
Hoe we samen waren, zal ik me later herinneren.