Mexican Institute of Sound — Cumbia songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cumbia" van Mexican Institute of Sound.
Songteksten
문득 쓸쓸한 밤이 나를 찾아온
지친 하루의 끝쯤에서
매일같이 걸어가는 바쁜 시간 속
나와 같이 발을 맞춰주는 너
가끔 흔들리고 무거운 날이 올 때마다
넌 언제나 내 곁에서 날 감싸주네
왠지 모르게 울컥 눈물이 나려 해
너무 자연스럽게 내게 들어온 너
이 순간 속에서 기억 하나를 더한다는 건
마치 영화 같은 걸 난 이제야 알았어
수많은 사람 속에 나를 찾아낸 너
어떻게 알았을까 너무 알고 싶어
설명할 수 없는 거 말이야 감정은 보이지 않잖아
이 물음표 나를 웃게 하는 걸
가끔 흔들릴 때마다 너를 떠올리게 돼
내 곁에서 이대로만 계속 있어 줄래 Oh
왠지 모르게 울컥 눈물이 나려 해
너무 자연스럽게 내게 들어온 너
이 순간 속에서 기억 하나를 더한다는 건
마치 영화 같은 걸 난 이제야 알았어
혹시 네게 밤이 온다면 내가 너를 비춰줄게
네가 내게 해줬었던 것처럼
너무나도 달랐던 너와 내가 만난 건
우연은 아닐 거야
왠지 모르게 울컥 눈물이 나려 해
너무 자연스럽게 내게 들어온 너
이 순간 속에서 기억 하나를 더한다는 건
마치 영화 같은 걸 난 이제야 알았어
이제야 알았어
난 이제야 알았어
놓지 않을 거야 우리
Songtekstvertaling
Een sombere nacht kwam naar me toe
Aan het einde van een vermoeide dag
In de drukke uren van lopen elke dag
Je zet je voeten samen met mij.
Soms trilt het, elke keer als er een zware dag komt.
Je wikkelt me altijd naast me.
Ik ben in tranen omdat ik niet weet waarom.
Je kwam zo natuurlijk in me op.
Ik bedoel, op dit moment, voeg je een herinnering toe.
Ik wist dat het een film was.
Je vond me in talloze mensen.
Ik wil weten hoe ik het wist.
Ik kan dingen niet beschrijven gevoelens zijn niet als
Dit vraagteken maakt me aan het lachen.
Soms denk ik elke keer aan je als ik schud.
Ik blijf zo bij je. Oh.
Ik ben in tranen omdat ik niet weet waarom.
Je kwam zo natuurlijk in me op.
Ik bedoel, op dit moment, voeg je een herinnering toe.
Ik wist dat het een film was.
Als de nacht komt, zal ik een licht op je schijnen.
Zoals je bij mij deed.
Jij en ik waren zo verschillend.
Het is geen toeval.
Ik ben in tranen omdat ik niet weet waarom.
Je kwam zo natuurlijk in me op.
Ik bedoel, op dit moment, voeg je een herinnering toe.
Ik wist dat het een film was.
Nu Weet ik het.
Ik weet het nu.
We laten niet los.