Meta and the Cornerstones — Rooftop songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Rooftop" van Meta and the Cornerstones.
Songteksten
Now this is Daddy U. Roy upside Meta and the Cornerstones
Come to rock your musical bones like I would say
Brother tell them what you got to say about that
What did you say I beg your pardon come tell me!
Yesterday you asked me at which moment did I fall in love you with you?
(that's a musical question I want you to answer me baby girl)
There are times and there are moments so so true (so incredible) oh wee (so
rememberable)
Now my love for you can not be measured (no way)
Its forever and forever growing (Baby, I want you to know that) oh wee
The beginning was composed of a beautiful friendship (mercy lord)
Which unfolds ehh like a puzzle begging to be put together (in a any weather
baby I love yah)
My imagination run with what ever might be in your mind (so incredible)
I wonder if you loved me that night we spent on your rooftop, rooftop (baby
when you touch my hand)
Unbeknown to me you where taking me in (you gotta understand)
Under that silence of the full moon oh wee
Baby girl I want you to understand when ever I touch your hand that I’m your
lover man
And your leisure, musical pleasure ain’t got no measure
Baby your love I’ll always treasure every time oh yeah
Yeah yeah why baby talking to you know what I’m talking and saying
Love is the most inna the coast put it in pose and you I love but not another
You may change but I would never
My imagination run with what ever might be in your mind
Eh I wonder if you love me that night we spent on your rooftop, rooftop
Unbeknown to me you where taking me in
Under that silence of the full moon oh wee (baby)
Only one girl can put a smile ina mi face
Put those dimples in to place yeah (talking to you in any way baby if you could
hear what I say)
In your heart it lies, do you realize we are blessed to be together
(you lift me up higher and higher and higher and higher eh eh)
From the roots through the woods from the faces and the times my perception is
defined
From my pen to my book I wrote another hook and this is how I built I home
And I want you to stay with I hey baby you could make it if you try
Ohhh ohhh yes you I love but not another
You may change but I would never
You are my lady so baby don’t be crazy there ain’t no buts ifs or maybes
Morning, noon, night or day (stick with me baby)
Meet me on the rooftop hey (baby you can see that you are my one and only)
Morning, noon, night or day
Meet me on the rooftop
Songtekstvertaling
Dit is Daddy U. Roy ondersteboven Meta en de hoekstenen.
Kom naar rock your musical bones zoals ik zou zeggen
Broeder, vertel ze wat je daarover te zeggen hebt.
Wat zei je?
Gisteren vroeg je me op welk moment werd ik verliefd op je?
(dat is een muzikale vraag Ik wil dat je me antwoord baby girl)
Er zijn tijden en er zijn momenten zo waar oh wee
onthouden)
Mijn liefde voor jou kan niet gemeten worden)
Het is voor altijd en eeuwig groeien (Baby, Ik wil dat je weet dat) oh wee
Het begin was samengesteld uit een mooie vriendschap (mercy lord)
Die zich ontvouwt als een puzzel smekend om samen te worden gesteld (in elk weer
baby I love yah)
Mijn verbeelding loopt met wat er ooit in je hoofd zou kunnen zijn (zo ongelooflijk)
Ik vraag me af of je van me hield die nacht dat we op je dak, dak doorbrachten.
als je mijn hand aanraakt)
Ik wist niet dat je me in huis nam.)
Onder die stilte van de volle maan oh wee
Baby girl Ik wil dat je begrijpt wanneer ik je hand aanraak dat ik je
lover man
En je vrije tijd, muzikaal plezier heeft geen maat
Baby your love I ' ll always treasure every time oh yeah
Ja ja, waarom baby praten met je weet wat ik praat en zeggen
Liefde is het meest Inta de kust zet het in pose en u Ik hou van, maar niet een andere
Je mag veranderen, maar ik zou nooit ...
Mijn verbeelding draait met wat er ooit in je hoofd zou kunnen zitten.
Ik vraag me af of je van me houdt die nacht dat we op je dak, dak hebben doorgebracht.
Ik wist niet dat je me in huis nam.
Onder die stilte van de volle maan oh wee)
Slechts één meisje kan een glimlach in mijn gezicht
Zet die kuiltjes op z ' n plaats.
hoor wat ik zeg.)
In je hart ligt het, besef je dat we gezegend zijn om samen te zijn
(je til me op hoger en hoger en hoger en hoger eh eh)
Van de wortels door het bos van de gezichten en de keren dat mijn perceptie is
gedefinieerd
Van mijn pen naar mijn boek schreef ik een andere haak en dit is hoe ik bouwde ik thuis
En Ik wil dat je bij mij blijft.
Ik hou van je, maar niet van een ander.
Je mag veranderen, maar ik zou nooit ...
Je bent mijn dame dus baby wees niet gek er zijn geen Maren als of misschien
'S morgens,' s middags, ' s nachts of overdag (blijf bij mij baby)
Kom naar het dak. je ziet dat je m ' n enige echte bent.)
Ochtend, Middag, Nacht of dag
Kom naar het dak.