Mes Aïeux — Tout seul (à répondre) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tout seul (à répondre)" van Mes Aïeux.
Songteksten
Assis, couché à me demander quoi faire
Le sofa sous mon derrière
Les nouvelles annoncent encore une guerre
Des catastrophes partout sur terre
Les petits se font bouffer par les gros
Y’a même pus de place dans les hôpitaux
Y’a pus de poissons dans nos cours d’eau
Pis la dope, c’est tolérance zéro
J’suis tout seul
J’suis pas sans coeur mais y’a rien à faire
Y’a pus personne de solidaire
Voulez-vous m’dire ce que j’irais faire
Tout seul sur la colline parlementaire
J’suis tout seul
Si seulement j’pouvais entendre une voix
Quelqu’un d’aussi concerné que moi
Quelqu’un d’aussi sensible que moi
Quelqu’un d’aussi écoeuré que moi
Il me semble qu’y a rien qu’une solution
Ça nous prendrait une révolution, non?
C’est-tu moi qui capote, c’est-tu moi qui est con?
J’suis-tu tout seul à chanter ma chanson?
Ça va venir, ça va venir, là, décourageons-nous pas
Moi j’ai toujours le coeur gai
Pis j’continue à turluter…
Songtekstvertaling
Zitten, liegen en me vragen wat ik moet doen
De bank onder mijn kont
Het nieuws kondigt nog steeds een oorlog aan.
Rampen overal op aarde
De kleintjes worden opgegeten door de groten.
Er is zelfs pus in ziekenhuizen.
Er zit vis pus in onze beken.
Pis de dope, het is nultolerantie
Ik ben helemaal alleen.
Ik ben niet harteloos, maar er is niets te doen.
Er is niemand uit solidariteit.
Wil je me vertellen wat ik zou doen?
Helemaal alleen op Parliament Hill
Ik ben helemaal alleen.
Kon ik maar een stem horen.
Iemand die net zo bezorgd is als ik.
Iemand zo gevoelig als ik
Iemand zo ziek als ik.
Het lijkt mij dat er maar één oplossing is.
Het zou ons een revolutie kosten, nietwaar?
Ben ik het die dat niet kan, ben ik het die dom is?
Ben ik alleen in het zingen van mijn lied?
Het komt, het komt, laten we niet ontmoedigen
Ik heb altijd een vrolijk hart.
Maar ik blijf filmen.…