Mes Aïeux — Belle, embarquez songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Belle, embarquez" van Mes Aïeux.

Songteksten

A la Claire Fontaine, m’en allant promener,
Je l’ai trouvée à sec, n’ai pas pu m’y baigner,
Posé le g’nou par terre, me suis mis à pleurer.
Posé le g’nou par terre, me suis mis à pleurer
Et d’une de mes larmes, il poussa un rosier,
Le rossignol sauvage est venu s’y poser.
Belle demoiselle, dites vite, dites quand
Embarquerez-vous dans ma barque, (embarque)rez-vous dans mon camp? Dites quand
Belle demoiselle, dites vite, dites quand,
Car il est temps, plus que temps
De choisir son camp.
Le rossignol sauvage, il s’est mis à chanter:
L’eau de la Claire Fontaine était si convoitée,
On l’a vendue aux plus riches, dans de lointaines contrées.
On l’a vendue aux plus riches, dans de lointaines contrées,
Va, reprends ton bagage et fais les choses changer,
Une rose entre les dents, les manches relevées.
Belle demoiselle, dites vite, dites quand
Embarquerez-vous dans ma barque, (embarque)rez-vous dans mon camp? Dites quand
Belle demoiselle, dites vite, dites quand,
Car il est temps, plus que temps
De choisir son camp.
Une rose entre les dents, les manches relevées,
C’est au nom de mon fils que j’ai le poing levé,
Le roi du bénéfice, sa tête devra tomber !
Dites vite, dites quand (4X)
Belle demoiselle, dites vite, dites quand
Embarquerez-vous dans ma barque, (embarque)rez-vous dans mon camp? Dites quand
Belle demoiselle, dites vite, dites quand,
Car il est temps, plus que temps
De choisir son camp.
(Merci à Pierre-Yves pour cettes paroles)

Songtekstvertaling

Bij de heldere fontein ga ik wandelen.,
Ik vond het droog, kon er niet in zwemmen.,
Leg de G ' nou op de grond, Ik begon te huilen.
Leg de G ' nou op de grond, Ik begon te huilen
En uit een van mijn tranen liet hij een roos groeien,
De wilde Nightingale kwam zich daar vestigen.
Mooie dame, zeg snel, zeg wanneer
Wil je aan boord van mijn boot gaan, wil je in mijn kamp gaan staan? Zeg maar wanneer.
Mooie dame, zeg snel, zeg wanneer,
Want het is tijd, meer dan tijd
Om zijn kant te kiezen.
The wild Nightingale, he began to sing:
Het water van de heldere fontein was zo begeerd.,
Het werd verkocht aan de rijkste in verre landen.
Het werd verkocht aan de rijkste, in verre landen,
Ga je bagage halen en laat dingen veranderen.,
Een roos tussen de tanden, de mouwen omhoog.
Mooie dame, zeg snel, zeg wanneer
Wil je aan boord van mijn boot gaan, wil je in mijn kamp gaan staan? Zeg maar wanneer.
Mooie dame, zeg snel, zeg wanneer,
Want het is tijd, meer dan tijd
Om zijn kant te kiezen.
Een roos tussen de tanden, de mouwen omhoog,
Het is in de naam van mijn zoon dat ik een vuist heb gemaakt,
De koning van de winst, zijn hoofd moet vallen !
Zeg snel, zeg wanneer (4X)
Mooie dame, zeg snel, zeg wanneer
Wil je aan boord van mijn boot gaan, wil je in mijn kamp gaan staan? Zeg maar wanneer.
Mooie dame, zeg snel, zeg wanneer,
Want het is tijd, meer dan tijd
Om zijn kant te kiezen.
(Dank aan Pierre-Yves voor deze woorden)