Мертвий Півень — Панно Інно songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Панно Інно" van Мертвий Півень.
Songteksten
О панно Інно, панно Інно!
Я сам. Вікно. Сніги…
Сестру я Вашу так любив —
Дитинно, злотоцінно.
Любив? Давно. Цвіли луги…
О панно Інно, панно Інно,
Любові усміх квітне раз — ще й тлінно.
Сніги, сніги, сніги…
Я Ваші очі пам’ятаю,
Як музику, як спів.
Зимовий вечір. Тиша. Ми.
Я Вам чужий — я знаю.
А хтось кричить: ти рідну стрів!
І раптом — небо… шепіт гаю…
О ні, то очі Ваші. Я ридаю.
Сестра чи Ви? Любив…
Songtekstvertaling
Op panelen Inna, Inna panelen!
Ik zelf. Window. Sneeuw…
Ik hield zoveel van je zus. —
Domme slotone.
Geliefd? Allang. Bloomed Meadows…
Op panelen Inna -, Inna-panelen,
De glimlach van de liefde bloeit opnieuw en vergankelijk.
Sneeuw, Sneeuw, Sneeuw…
Ik herinner me je ogen.,
Zoals muziek, zoals zingen.
Winteravond. Stilte. We.
Ik ben een vreemde voor je.
En iemand schreeuwt: je bent een inwoner van arrows!
En plotseling - de lucht ... fluistering of the grove…
Oh, nee, het zijn je ogen. Ik huil.
Zus of jij? Geliefd…