Merle Haggard — The Last Boat of the Day songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Last Boat of the Day" van Merle Haggard.
Songteksten
The long distance love affair,
We just had on the phone,
Left me with «Don't worry darlin',
I’m on my way home.»
So break out the champagne,
We’ve got good love on the mend.
I know you’re comin' tomorrow,
I hope I can make it till Then.
I could be fishin',
Or robbin' the sea of her shells.
Instead I’m here wishing for you,
And feelin' like hell.
Watchin' my last day alone,
Slowly come to an end.
I know you’re comin' tomorrow,
I hope I can make it till Then.
The last boat of the day,
It comes and it goes.
The sun sets on the last chance,
To hold you tonight, I suppose.
But you’ll be on the next one,
I hope I can make it till then.
Songtekstvertaling
De lange afstand liefdesaffaire,
We hadden net aan de telefoon.,
Liet me achter met "Maak je geen zorgen, schat",
Ik ben op weg naar huis.»
Dus pak de champagne.,
We hebben goede liefde aan de beterende hand.
Ik weet dat je morgen komt.,
Ik hoop dat ik het tot dan red.
Ik zou kunnen vissen.,
Of de zee van haar schelpen beroven.
In plaats daarvan wens ik voor jou,
En ik voel me vreselijk.
Kijken naar mijn laatste dag alleen,
Langzaam komt er een einde aan.
Ik weet dat je morgen komt.,
Ik hoop dat ik het tot dan red.
De laatste boot van de dag,
Het komt en het gaat.
De zon gaat onder bij de laatste kans.,
Om je vanavond vast te houden, denk ik.
Maar je bent bij de volgende.,
Ik hoop dat ik het tot dan red.