Merle Haggard — Blue Yodel No. 6 songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Blue Yodel No. 6" van Merle Haggard.

Songteksten

One of these mornings i’m sure gonna leave this town
One of these mornings i’m sure gonna leave this town
'Cause a trifling woman sure keeps a good man down
Yes, she left me this morning midnight was turning day
She left me this morning midnight was turning day
I didn’t have no blues till my good gal went away
I got the blues like midnight moon shining bright as day
I got the blues like midnight moon shining bright as day
I wish a tornado would blow my blues away
Here come them dobro
It’s like in 1930
When a man is down and out a woman don’t want him round
Hey, when a man is down and out a woman don’t want him round
But when a man’s got money he’s the sweetest guy in town
A woman will follow you right to the jailhouse door
Hey, a woman will follow you right to the jailhouse door
Then she’ll laugh and tell you that you can’t fuss and fight no more
I got the blues like midnight moon shining bright as day lord lord
I got the blues like midnight moon shining bright as day
I wish a tornado would blow my blues away
Yodel le-ee yodel le-ee e-ee e-ee…

Songtekstvertaling

Op een van deze ochtenden zal ik zeker de stad verlaten.
Op een van deze ochtenden zal ik zeker de stad verlaten.
Want een onbeduidende vrouw houdt een goede man wel tegen.
Ja, ze heeft me vanmorgen verlaten.
Ze heeft me vanmorgen verlaten.
Ik had geen blues tot m ' n vriendin wegging.
♪ I got the blues like midnight moon shining bright as day ♪
♪ I got the blues like midnight moon shining bright as day ♪
Ik wou dat een tornado mijn blues wegblies.
Daar komen ze, dobro.
Het is net als in 1930.
Als een man neer en neer is, wil een vrouw hem niet in de buurt hebben.
Hé, als een man neer en neer is, wil een vrouw hem niet in de buurt hebben.
Maar als een man geld heeft, is hij de liefste man van de stad.
Een vrouw zal je volgen tot aan de gevangenisdeur.
Een vrouw zal je volgen tot aan de gevangenisdeur.
Dan zal ze lachen en zeggen dat je niet meer kunt vechten.
I got the blues like midnight moon shining bright as day lord lord
♪ I got the blues like midnight moon shining bright as day ♪
Ik wou dat een tornado mijn blues wegblies.
Yodel le-ee yodel le-ee e-ee e-ee…