Merle Haggard — Are the Good Times Really Over (I Wish a Buck Was Still Silver) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Are the Good Times Really Over (I Wish a Buck Was Still Silver)" van Merle Haggard.

Songteksten

I wish a buck was still silver
It was back when the country was strong
Back before Elvis, before the Vietnam war came along
Before the Beatles and 'Yesterday'
When a man could still work and still would
Is the best of the free life behind us now
Are the good times really over for good?
Are we rolling downhill like a snowball headed for Hell?
With no kind of chance for the flag or the Liberty Bell
Wish a Ford and a Chevy could still last ten years, like they should
Is the best of the free life behind us now
Are the good times really over for good?
I wish Coke was still Cola
And a joint was a bad place to be And it was back before Nixon lied to us all on TV
Before microwave ovens
When a girl still cooked wood
Is the best of the free life behind us now
Are the good times really over for good?
Are we rolling downhill like a snowball headed for Hell?
With no kind of chance for the flag or the Liberty Bell
Wish a Ford and a Chevy could still last ten years, like they should
Is the best of the free life behind us now
Are the good times really over for good?
Stop rolling downhill like a snowball headed for Hell?
Stand up for the flag and let’s all ring the Liberty Bell
Let’s make a Ford and a Chevy still last ten years, like they should
'Cause the best of the free life is still yet to come
The good times ain’t over for good

Songtekstvertaling

Ik wou dat een dollar nog zilver was.
Het was toen het land sterk was.
Terug voor Elvis, voor de Vietnamoorlog kwam.
Voor The Beatles en 'Yesterday'
Toen een man nog kon werken en nog steeds zou werken
Is het beste van het vrije leven achter ons nu
Zijn de goede tijden echt voorbij?
Gaan we bergafwaarts als een sneeuwbal op weg naar de hel?
Zonder enige kans voor de vlag of de Liberty Bell
Ik wou dat een Ford en een Chevy het nog tien jaar vol konden houden, zoals ze zouden moeten.
Is het beste van het vrije leven achter ons nu
Zijn de goede tijden echt voorbij?
Was Cola maar Cola.
En een joint was een slechte plek om te zijn en het was terug voordat Nixon tegen ons allemaal loog op TV.
Voor microgolfovens
Toen een meisje nog hout kookte
Is het beste van het vrije leven achter ons nu
Zijn de goede tijden echt voorbij?
Gaan we bergafwaarts als een sneeuwbal op weg naar de hel?
Zonder enige kans voor de vlag of de Liberty Bell
Ik wou dat een Ford en een Chevy het nog tien jaar vol konden houden, zoals ze zouden moeten.
Is het beste van het vrije leven achter ons nu
Zijn de goede tijden echt voorbij?
Stop met bergafwaarts te rollen als een sneeuwbal die naar de hel gaat?
Sta op voor de vlag en laten we allemaal de Liberty Bell luiden
Laten we een Ford en een Chevy maken die nog tien jaar duren, zoals ze zouden moeten.
Want het beste van het vrije leven moet nog komen
De goede tijden zijn niet voorgoed voorbij.