Mercy Dee (Walton) — One Room Country Shack songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "One Room Country Shack" van Mercy Dee (Walton).
Songteksten
Specialty #458 Recorded May 13, 1952
Transcriber: Awcantor@aol.com
Sittin’here a thousand miles from nowhere
In this one room country little shack
Sittin’here a thousand miles from nowhere
In this one room country little shack
Lord, my only worldly per’cession
Is a raggi-ly old 'leven foot cotton sack
I wake up ev’ry night around midnight
Peoples, I just can’t sleep no mo'
I wake up ev’ry night around midnight
Peoples, I just can’t sleep no mo'
Only crickets and frogs to keep me comp’ny
And the wind howlin’around my do'
(piano)
I’m gonna leave here early in the mo’nin'
I’m 'bout to go out of my mind
I’m gonna leave so early in the mo’nin'
I’m 'bout to go out of my mind
I’m gonna find me some kind of a companion
Even if she dumb, deaf, cripple and blind.
Songtekstvertaling
Specialiteit: 458 Opgenomen Op 13 Mei 1952
- Ja. Awcantor@aol.com
Ik zit hier duizend mijl van nergens.
In deze ene kamer country little shack
Ik zit hier duizend mijl van nergens.
In deze ene kamer country little shack
Heer, mijn enige wereldse percessie
Is een raggi - ly oude ' leven voet katoen zak
Ik word elke nacht wakker rond middernacht.
Mensen, Ik kan gewoon niet slapen.
Ik word elke nacht wakker rond middernacht.
Mensen, Ik kan gewoon niet slapen.
Alleen krekels en kikkers om me comp ' niy te houden
En de wind huilend mijn werk."
(piano)
Ik vertrek vroeg in de ochtend.
Ik word gek.
Ik ga zo vroeg weg.
Ik word gek.
Ik ga een metgezel zoeken.
Zelfs als ze stom, doof, kreupel en blind is.