Menneisyyden Vangit — Kaksi lensi yli käenpesän songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Kaksi lensi yli käenpesän" van Menneisyyden Vangit.

Songteksten

Kaksi lensi yli käenpesän minä sekä hän
Jonka häkistänsä ulos pelasin
Oli siivet vielä maassa, mutta näin sen elävän
Kun sen sivupeilin sulat selasin
Oltiin Bonnie ja Clyde sekä Jekyll ja Hyde
Ja me rehvasteltiin mitä vähän rahvasteltiin
Oltiin itsenäisii, oltiin toisissa kii
Ja me napojamme tutkittiin ja kosketeltiin
Siinä kesä meni kolisten, ja rakastuttiin
Sitten löit sä luukkusi kiin-ni
Kävin klubeissa ja pubeissa ja sinua mä hain
Olit oksaltani puhalettu pyy
Oli kesä ihan liki, mutta lunta tuli vain
Minne flygasit ja mikä oli syy?
Oltiin Bonnie ja Clyde…
Oon teinipoikasi kirjeineen, ne suudelmiin sinetöin
Sun vuokses outoja vielä teen ja haasteet muut mitätöin
Ja töin tuskin töihin edes meen
Meni talvi rokulissa, minä kesää jonotin
Mutta jono kulki liian hitaasti
Tuli liian pitkä katko — käenpesän romutin
Tomutin sen kaipuun totaalisesti
Oltiin Bonnie ja Clyde…
Oon teinipoikasi kirjeineen…
Oltiin Bonnie ja Clyde…
Voitit rantatyttökilpailun, ja kuvan otti hän
Joka häkistä sut ulos hätisti
Sainpa satasen kuvasta ja muiston elävän:
Olet siinä alasti ja nätisti
Kaksi lensi yli käenpesän — minä sekä hän
(viheltäen)
Voitit rantatyttöskaban, minä muiston pysyvän:
Olet siinä alasti ja nätisti
La-la-laa-la-laa-lal-laa, la-la-laa-la-laa-lal-laa
Laa-lal-laa-lal-laa-lal-la-laa
La-la-laa-la-laa-lal-laa, la-la-laa-la-laa-lal-laa
Laa-lal-laa-lal-laa-lal-la-laa

Songtekstvertaling

Twee vlogen over het Koekoeksnest ik en hij
Uit zijn kooi heb ik gespeeld.
Er lagen nog vleugels op de grond, maar ik zag het live.
Toen ik de veren in die zijspiegel zag
We waren Bonnie en Clyde en Jekyll en Hyde.
En we schepten op over wat een beetje een tirade was.
We waren onafhankelijk.
En we lieten onze Polen onderzoeken en aanraken
Daar ging de zomer rammelen, en we werden verliefd
Dan sla je je tas in de kin-ni
Ik ging naar clubs en pubs, en ik ging voor jou.
Je werd van mijn tak geblazen.
Het was bijna zomer, maar het was gewoon sneeuw.
Waar vloog je heen en wat was de reden?
We waren Bonnie en Clyde.…
Ik ben je tienerzoon met brieven, verzegeld in kussen.
Voor jou doen de vreemde dingen die ik nog doe en de uitdagingen die anderen teniet doen.
En ik werk amper, zelfs mee.
Het was winter in rokul, ik wachtte in de rij voor de zomer.
Maar de lijn ging te langzaam.
Er was een pauze te lang - The Cuckoo ' s nest scraper
Ik heb dat verlangen helemaal afgestoft.
We waren Bonnie en Clyde.…
Ik ben je tienerzoon met je brieven.…
We waren Bonnie en Clyde.…
Je won de beach girl wedstrijd, en de foto werd genomen door haar
Uit elke kooi die je haastte.
Ik heb honderd dollar voor een foto en een levend geheugen.:
Je bent er naakt en mooi
Twee vlogen over het nest van de koekoek - ik en hij
(fluiten)
Jij won het strandmeisje Comba, Ik zal de herinnering levend houden.:
Je bent er naakt en mooi
La-la-laa-la-laa-lal - laa, la-la-laa-la-Lal-laa
Laa-Laa-laa-laa-laa-laa
La-la-laa-la-laa-lal - laa, la-la-laa-la-Lal-laa
Laa-Laa-laa-laa-laa-laa