Memphis May Fire — The Abandoned songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Abandoned" van Memphis May Fire.
Songteksten
Staring at the wall,
I never thought this would be so hard.
How could have I been so close and never known you?
I never knew, I never knew you at all!
You will always be my father but I hope you know,
It’s your fault that I’ll never know what that means.
You left a void that never could be replaced.
I am dying inside but you will never see!
I always had hoped that you did not want it this way,
But no matter how hard I try you always pushed me away.
You said you loved me but…
How was I supposed to know
(How was I supposed to know)
When you left me here,
You left me here alone?
Do I ever even cross your mind,
Just for a second?
Do you know I’m alive?
You know I would’ve let you in but you threw everything away.
So tell me what did you get from all of these years of pain?
You have no clue what I’ve been through,
But I guess that you wanted it that way!
How was I supposed to know
(How was I supposed to know)
When you left me here,
You left me here alone?
Do I ever even cross your mind,
Just for a second?
Do you know I’m alive?
If you would’ve been there,
If you would’ve stuck around.
If you would’ve been there when I needed you,
You would’ve been
You would’ve been so proud!
(You said you loved me but)
How was I supposed to know
(How was I supposed to know)
When you left me here,
You left me here alone?
Do I ever even cross your mind,
Just for a second?
Do you know I’m alive?
Songtekstvertaling
Staren naar de muur,
Ik had nooit gedacht dat dit zo moeilijk zou zijn.
Hoe kon ik zo dichtbij zijn en je nooit gekend hebben?
Ik heb je nooit gekend.
Je zult altijd mijn vader zijn maar ik hoop dat je weet,
Het is jouw schuld dat ik nooit zal weten wat dat betekent.
Je liet een leegte achter die nooit vervangen kon worden.
Ik sterf van binnen, maar je zult het nooit zien.
Ik heb altijd gehoopt dat je het niet zo wilde.,
Maar hoe hard ik ook probeer, je duwde me altijd weg.
Je zei dat je van me hield, maar ... …
Hoe moest ik dat weten?
Hoe moest ik dat weten?)
Toen je me hier achterliet.,
Je liet me hier alleen?
Kom ik ooit bij je op?,
Heel even maar?
Weet je dat ik nog leef?
Je weet dat ik je binnen had gelaten, maar je gooide alles weg.
Wat heb je gekregen van al die jaren van pijn?
Je hebt geen idee wat ik heb meegemaakt.,
Maar ik denk dat je het zo wilde!
Hoe moest ik dat weten?
Hoe moest ik dat weten?)
Toen je me hier achterliet.,
Je liet me hier alleen?
Kom ik ooit bij je op?,
Heel even maar?
Weet je dat ik nog leef?
Als je er was geweest,
Als je gebleven was.
Als je er was geweest toen ik je nodig had.,
Dat zou je geweest zijn.
Je zou zo trots zijn geweest!
Je zei dat je van me hield, maar ... )
Hoe moest ik dat weten?
Hoe moest ik dat weten?)
Toen je me hier achterliet.,
Je liet me hier alleen?
Kom ik ooit bij je op?,
Heel even maar?
Weet je dat ik nog leef?