Memphis May Fire — Speak Now I'm Listening songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Speak Now I'm Listening" van Memphis May Fire.

Songteksten

Persevere persevere It’s time to test the limits of your heart
Make it clear this is not
A test of the system they want you to believe
Understanding the paths that we take
Relay’s signals from our nerves to our brain
Don’t get lost in the upside down ways
This world has a heavy hold on your heart
You’ve know from day one that things aren’t always cut just to fit you
Uncertain of what’s at stake
This question is killing you
So many think they know it all
All they know is that It’s gonna end
Gotta live while you can gotta live while you can
You’ll find it hard harder now just to believe
Give it some time give it time
Give it face needed time
Crashing through the open doors
Fall flat on our faces again
This is the life that you chose you’ve got the time make your amends
Crashing through the open doors
Fall flat on our faces again
This is the life that you chose you’ve got the time make your amends
I know sometimes It’s so hard
Afraid to show your weakness but were all so weak inside
So don’t listen make up your own mind
Listen with your ear to the sky
And keep your feet moving persevere persevere
You have the power to make this life your own
Its time to test the limits of your heart
Make it clear make it clear
This is not a test of the system
In a world a world that is broken a world that is broken
I’m afraid of a world that is breaking a world that is breaking down
In a world that is broken and dead
I am afraid that there’s nothing left
In a world that is broken and dead
I am afraid that there’s nothing left
In a world that is broken and dead
I am afraid that there’s nothing left
Show them how strong you are
You’ve come this far don’t fall

Songtekstvertaling

Volhouden. het is tijd om de grenzen van je hart te testen.
Maak duidelijk dat dit niet zo is.
Een test van het systeem ze willen dat je gelooft
Het begrijpen van de paden die we nemen
De signalen van onze zenuwen naar onze hersenen doorgeven.
Verdwaal niet op de omgekeerde manier.
Deze wereld heeft een zware greep op je hart
Je weet vanaf de eerste dag dat dingen niet altijd worden geknipt om je te passen.
Onzeker over wat er op het spel staat
Deze vraag wordt je dood.
Zo velen denken dat ze alles weten.
Alles wat ze weten is dat het gaat eindigen
Je moet leven zolang je kunt.
Je zult het nu moeilijker vinden om te geloven.
Geef het wat tijd.
Geef het gezicht tijd nodig
Door de open deuren.
Val weer plat op onze gezichten.
Dit is het leven dat je koos. je hebt de tijd om het goed te maken.
Door de open deuren.
Val weer plat op onze gezichten.
Dit is het leven dat je koos. je hebt de tijd om het goed te maken.
Ik weet dat het soms zo moeilijk is.
Bang om je zwakte te tonen, maar waren allemaal zo zwak van binnen.
Dus luister niet. beslis zelf maar.
Luister met je oor naar de hemel
En wees geduldig met je voeten.
Je hebt de macht om dit leven je eigen te maken.
Het is tijd om de grenzen van je hart te testen.
Maak het duidelijk.
Dit is geen test van het systeem
In a world a world that is broken a world that is broken
Ik ben bang voor een wereld die een wereld breekt die breekt
In een wereld die gebroken en dood is
Ik ben bang dat er niets meer over is.
In een wereld die gebroken en dood is
Ik ben bang dat er niets meer over is.
In een wereld die gebroken en dood is
Ik ben bang dat er niets meer over is.
Laat ze zien hoe sterk je bent.
Je bent zo ver gekomen. val niet.