Мельница — Шелкопряд songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Шелкопряд" van Мельница.

Songteksten

Послушай, похоже, опять нашла меня беда,
Я ее отвести не сумела.
Ты знаешь, меня заливает песня, как вода,
Сквозь перила ажурные тела.
Неважно, крыло ли из арфы, арфа ли из крыла,
Песня тянет ночами суставы.
Она солона, точно кровь, и так тепла,
И в покое меня не оставит.
Нет покоя днем, не уснуть мне ночью,
Я превращаюсь в дикий сад,
Где по венам да по позвоночнику
Вьется песня-виноград,
Зелены мои дни, белы мои ночи,
И пахнет травами сладкий яд,
Где по венам да по позвоночнику
Вьется песня-виноград,
Пряжу тянет шелкопряд.
Она просыпается в объятиях чужих,
Без стыда притворяется мною;
Она оторвется и взлетит, но, чтобы жить,
Заберет мою душу с собою.

Songtekstvertaling

Het lijkt erop dat de problemen me weer hebben gevonden.,
Ik kon haar niet meenemen.
Weet je, het lied vult me als water,
Door de railing open carrosserie lichamen.
Het maakt niet uit of de vleugel van een harp komt, of dat de harp van een vleugel komt. ,
Het liedje trekt bij nachtclubs.
Het is zout, als bloed, en zo warm,
Hij laat me niet met rust.
Geen rust overdag, ik kan ' s nachts niet slapen.,
Ik verander in een wilde tuin,
Waar op aderen Ja op de wervelkolom
Twining song-grapes,
Groen zijn mijn dagen, wit zijn mijn nachten,
En de geur van kruiden zoet GIF,
Waar op aderen Ja op de wervelkolom
Twining song-grapes,
Het garen wordt getrokken door een zijderupsen.
Ze wordt wakker in de armen van vreemden.,
Ze doet alsof ze mij is zonder schaamte.;
Het zal eraf gaan en opstijgen, maar om te leven,
Neem mijn ziel mee.

Videoclip voor het nummer Шелкопряд (Мельница)