Мельница — Марсианский экспресс songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Марсианский экспресс" van Мельница.

Songteksten

Поезда уходят в ночь по расписанию,
Избегая мимолетного касания,
Где над бездною звезд без дна -
Знать бы мне все их имена
И помнить вкус без воздуха, без звука,
Даже без дыхания.
Имена звезд без дна, без воздуха и без дыхания.
Поезда идут, груженые снарядами,
Где звезда гранатовая, виноградная,
Где весна бой ведет с песком,
Где ты услышишь удар виском -
И разлетятся на куски стеклом
Планеты ретроградные,
Стеклом, стеклом, стеклом...
Поездами шью обугленную летопись,
Я исчезаю в переплете огненных страниц.
Смотри же, это время снова сходит с рельс,
И стрелки мечутся, и мой экспресс
Уже стремится в тот последний рейс,
Где мы с тобою встретились.
Мой экспресс сходит с рельс,
Стремится в тот последний рейс.
Мы встретились, уже стремится в рейс
Марсианский экспресс.

Songtekstvertaling

Treinen vertrekken ' s nachts volgens het schema.,
Een vluchtige aanraking vermijden,
Waar boven de afgrond van sterren zonder een bodem -
Ik wou dat ik al hun namen wist.
En denk aan de smaak zonder lucht, zonder geluid.,
Zelfs zonder adem te halen.
Namen van sterren zonder bodem, zonder lucht en zonder adem.
Treinen zijn geladen met schelpen,
Waar de ster granaat, druif is,
Waar de lentestrijd met zand leidt,
Waar hoor je de tempelaanval? -
En in stukken splijten met glas.
Retrograde planeten,
Glas, glas, glas...
Ik naai een verkoolde kroniek met de trein.,
Ik verdwijn in de binding van vurige pagina ' s.
Kijk, deze keer gaat het weer mis.,
En de pijlen haasten zich, en mijn Express
Al op die laatste vlucht.,
Waar jij en ik elkaar ontmoet hebben.
Mijn trein ontspoort.,
"Op die laatste vlucht."
We hebben elkaar al ontmoet, klaar voor de vlucht.
De Martian Express.

Videoclip voor het nummer Марсианский экспресс (Мельница)