Мельница — Колесо songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Колесо" van Мельница.
Songteksten
Август-колесо, полная луна.
Снится — я бегу по лесу одна.
Впереди туман, позади туман,
Тишина вокруг, тьма и белизна.
Катись, луна, набирай разгон, катись, луна, чертово колесо,
Катись-крестись, раздувай огонь, пока не пробило двенадцать часов.
И бегу, бегу, чтоб его догнать.
Отвернись, луна! Отступи, беда!
Пожалей меня, не бросай в тиши!
Лес шумит листвой: «Чья ты есть? Реши…»
Катись, луна, набирай разгон, катись, луна, чертово колесо,
Катись-крестись, раздувай огонь, пока не пробило двенадцать часов,
Катись, колесо, набирай разбег, на железных крыльях да в небеса,
В тумане — зверь или человек, когда до полуночи два часа?
Колесо-луна, август до краев,
Леса пелена, да тумана зов.
Через сон спешишь, сетуешь луне.
Ты бежишь, бежишь… бежишь, бежишь…
Только — не ко мне.
Катись, луна, набирай разгон, катись, луна, чертово колесо,
Катись-крестись, вот тебе огонь, пока не пробило двенадцать часов,
Катись, колесо, набирай разбег, на железных крыльях да в небеса,
В тумане — зверь или человек, когда до полуночи два часа?
Катись-вертись, лети высоко, гляди ясней, колесо-луна,
Мне никогда не было так легко, но в этом сне я все равно одна.
Songtekstvertaling
August-wheel, volle maan.
Ik droom ervan om alleen door het bos te rennen.
Mist voor ons, mist achter ons.,
Stilte rond, duisternis en witheid.
Roll, moon, accelerate, roll, moon, Ferris wheel,
Rol, steek jezelf over en laat het vuur branden voor twaalf uur.
En ik ren, ik ren, om hem in te halen.
Draai je om, de maan! Terugtrekken, problemen!
Heb medelijden met me, laat me niet in stilte!
Het bos ritselt met bladeren: "van wie ben jij? Lossen…»
Roll, moon, accelerate, roll, moon, Ferris wheel,
Rol zelf, blaas het vuur op voor twaalf uur.,
Roll, wheel, win a run, on iron wings Yes to the sky,
In de mist, een beest of een man, als het twee uur voor middernacht is?
Wheel-moon, August to the brim,
Boswade, Ja mist roep.
Door een droom haast je je, klaag je bij de maan.
Rennen, rennen... rennen.…
Niet voor mij.
Roll, moon, accelerate, roll, moon, Ferris wheel,
Rol zelf, hier is een vuur voor je, voor twaalf uur stakingen.,
Roll, wheel, win a run, on iron wings Yes to the sky,
In de mist, een beest of een man, als het twee uur voor middernacht is?
Roll-spin, fly high, look clearer, wheel-moon,
Het is nog nooit zo makkelijk voor me geweest, maar ik ben nog steeds alleen in deze droom.