Melendi — Mi Mayor Fortuna songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mi Mayor Fortuna" van Melendi.
Songteksten
Tú sigue pensando que eres rico,
sigue fabricando tu dinero,
que cuanto más tengas tú de tierra,
más me dejarás a mí de cielo.
Gracias, yo no quiero agua salada,
de esa que me ofreciste,
yo prefiero la garganta seca,
que vivir muerto de sed.
A mí siempre me ha gustado
ir ligero de equipaje,
cuanto más pesan los bultos,
menos disfruto el paisaje.
No se confunda,
no es lo mismo pisotear que dejar huella,
usted tan sólo mira al cielo
mientras yo veo las estrellas.
Mi guitarra, el mar, dos libros y la luna,
y el amor sin más, son mi mayor fortuna.
Siempre con la mía, no me pego de lo ajeno,
tú, con tu ambición, te vas llenando de veneno,
el mundo va a mil, a mil, yo prefiero pausa y freno,
de la buena vibra que me lleno.
Cambiando los lujos, ropa fina, carro de marca,
amor de familia que vale más que la plata.
Cambio, mi corazón a razas y naciones,
dejando un mensaje positivo en mis canciones.
Tú sigue pensando que eres rico,
sigue fabricando tu dinero,
que cuanto más tengas tú de tierra,
más me dejarás a mí de cielo.
Siga usted viviendo en el sujeto
y deje el verbo para mí,
le prometo conjugarlo
sólo para ser feliz.
No me gasto ni un minuto
en comprarme un reloj de oro,
porque entiendo que es un lujo,
y mi tiempo es un tesoro.
No se confunda,
no es lo mismo pisotear que dejar huella,
usted tan sólo mira al cielo
mientras yo veo las estrellas.
Mi guitarra, el mar, dos libros y la luna,
y el amor sin más, son mi mayor fortuna.
Voy a decirle una verdad,
aunque sé muy bien, no le interesa,
saben mejor las migas que a veces
se caen bajo la mesa.
Mantenga usted esta canción
siempre al alcance de los niños,
para que puedan ver un bosque
donde usted, sólo edificios.
Eso es lo que me llevo y lo que puedo darte,
¿Para qué quiero oro? Si yo no quiero comprarte.
Que alcanzar los sueños sea consecuente con tus acciones,
que el peso de una moneda sea menor que tus valores.
Que la educación de un niño sea lo más importante,
vivir la vida a plenitud y no al límite,
que el que no cuida lo que tiene, a pedir se queda,
el mundo se cae en pedazos, sálvese quien pueda.
No se confunda,
no es lo mismo pisotear que dejar huella,
usted tan sólo mira al cielo
mientras yo veo las estrellas.
Mi guitarra, el mar, dos libros y la luna,
y el amor sin más, son mi mayor fortuna.
Y el amor sin más, son mi mayor fortuna.
Songtekstvertaling
Je denkt nog steeds dat je rijk bent.,
blijf geld verdienen.,
dat hoe meer land je hebt,
je laat me met rust.
Dank je, Ik wil geen zout water.,
degene die je me aanbood,
Ik heb liever een droge keel.,
om dood van de dorst te leven.
Ik heb het altijd leuk gevonden.
lichte ir bagage,
hoe meer de pakketten wegen,
Ik geniet minder van het landschap.
Raak niet in de war.,
het is niet hetzelfde vertrappelen als een teken achterlaten.,
je kijkt gewoon naar de lucht
terwijl ik de sterren zie.
Mijn gitaar, de zee, twee boeken en de maan,
en liefde zonder meer, ze zijn mijn grootste fortuin.
Altijd met de mijne, ik blijf niet bij anderen,
jij, met je ambitie, vult jezelf met vergif.,
de wereld gaat duizend, duizend, Ik geef de voorkeur aan pauze en remmen,
de goede vibraties die me vullen.
Luxe verkleden, mooie kleren, gebrandmerkte auto,
familieliefde is meer waard dan geld.
Change, my heart to races and nations,
ik laat een positieve boodschap achter in mijn liedjes.
Je denkt nog steeds dat je rijk bent.,
blijf geld verdienen.,
dat hoe meer land je hebt,
je laat me met rust.
Hou je leven in het onderwerp
en laat het werkwoord voor me achter.,
Ik beloof het te matchen.
gewoon om gelukkig te zijn.
Ik breng geen minuut door.
om een gouden horloge voor me te kopen.,
omdat ik begrijp dat het een luxe is.,
en mijn tijd is een schat.
Raak niet in de war.,
het is niet hetzelfde vertrappelen als een teken achterlaten.,
je kijkt gewoon naar de lucht
terwijl ik de sterren zie.
Mijn gitaar, de zee, twee boeken en de maan,
en liefde zonder meer, ze zijn mijn grootste fortuin.
Ik zal je de waarheid vertellen.,
hoewel ik het heel goed weet, is hij niet geïnteresseerd.,
ze kennen kruimels beter dan soms.
ze vallen onder de tafel.
Hou dit liedje maar.
altijd binnen bereik van kinderen,
zodat je een bos kunt zien
waar jij, alleen gebouwen.
Dat is wat ik neem en wat ik je kan geven.,
Waar wil ik goud voor? Als ik je niet wil kopen.
Dat het bereiken van dromen in overeenstemming is met uw daden,
dat het gewicht van een munt lager is dan jouw waarden.
Dat de opvoeding van een kind het belangrijkste is,
leven tot het uiterste en niet tot het uiterste,
dat hij die niet geeft om wat hij heeft, blijft,
de wereld valt in duigen, behalve wie kan.
Raak niet in de war.,
het is niet hetzelfde vertrappelen als een teken achterlaten.,
je kijkt gewoon naar de lucht
terwijl ik de sterren zie.
Mijn gitaar, de zee, twee boeken en de maan,
en liefde zonder meer, ze zijn mijn grootste fortuin.
En liefde zonder meer, ze zijn mijn grootste fortuin.