Melba Moore — The Other Side Of The Rainbow songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Other Side Of The Rainbow" van Melba Moore.
Songteksten
My friend
What’s on your mind?
Tell me where do you want to go?
Your greatest dreams can take you there
Don’t give up if the dreams deferred
Remember if you don’t follow your dreams
You’ll never
You never know
What’s on the other side of the rainbow
You’ll never know
What you will find at the top of the mountain
You’ll never know
Where you will be at your journey’s end
Now someone will try to bring you down
They’ll say dreams are for those who sleep
Oh, but dreamers possesses
Great powers untold
They build worlds others cannot see
Remember if you don’t follow your dreams
You’ll never know
What’s on the other side of the rainbow
You’ll never know
What you will find at the top of the mountain
You’ll never know
Where you will be at your journey’s end
Your journey’s end
Look within your heart
And your dreams will come true
Don’t let nobody tell you
(Nobody tell you)
What you what you cannot not do
Don’t let nobody tell you
(Nobody tell you)
What’s impossible for you
Don’t let nobody tell you
(Nobody tell you)
What you got to do
Remember if you don’t follow your dreams
You’ll never know
What’s on the other side of the rainbow
And you’ll never know
What you will find at the top of the mountain
You’ll never know
Where you will be at your journey’s end
Your journey’s end
Your end
Hey, hey!
Don’t let nobody tell you
(Nobody tell you)
What you what you cannot not do, no no
Don’t let nobody tell you
(Nobody tell you)
What’s impossible for you, oh!
Don’t let nobody tell you
(Nobody tell you)
What you got to do
Remember
If you don’t follow your dreams
You’ll never know
(You'll never know.)
Oh, you never know
(You'll never know.)
Whoa, ha ha
(You'll never know.)
You’ll never never know
(You'll never know.)
You’ll never never, never, never, know
(You'll never know)
Oh, you’ll never never know
(You'll never know)
Oh
Where you gonna be?
(You'll never know)
I said
Where you gonna be?
(You'll never know)
Where you gonna be?
(You'll never know)
At your journey’s end
(You'll never know)
(You'll never know)
(You'll never know)
(You'll never know)
(You'll never know)
(You'll never know)
(You'll never know)
Ah, ah, ah, ah, ah
Songtekstvertaling
Mijn vriend.
Waar denk je aan?
Waar wil je heen?
Je grootste dromen kunnen je erheen brengen.
Geef niet op als de dromen uitgesteld
Denk eraan als je je dromen niet volgt
Je zult nooit
Je weet maar nooit.
Wat is er aan de andere kant van de regenboog
Je zult het nooit weten.
Wat vindt u op de top van de berg
Je zult het nooit weten.
Waar u zult zijn aan het einde van uw reis
Nu zal iemand proberen je neer te halen.
Ze zullen zeggen dat dromen voor degenen zijn die slapen.
Oh, maar dromers bezit
Grote mogendheden onnoemelijk
Ze bouwen werelden die anderen niet kunnen zien.
Denk eraan als je je dromen niet volgt
Je zult het nooit weten.
Wat is er aan de andere kant van de regenboog
Je zult het nooit weten.
Wat vindt u op de top van de berg
Je zult het nooit weten.
Waar u zult zijn aan het einde van uw reis
Het einde van je reis
Kijk in je hart
En je dromen zullen uitkomen
Laat niemand het je vertellen.
Niemand heeft je iets verteld.)
Wat je niet kunt doen
Laat niemand het je vertellen.
Niemand heeft je iets verteld.)
Wat voor jou onmogelijk is
Laat niemand het je vertellen.
Niemand heeft je iets verteld.)
Wat je moet doen
Denk eraan als je je dromen niet volgt
Je zult het nooit weten.
Wat is er aan de andere kant van de regenboog
En je zult het nooit weten
Wat vindt u op de top van de berg
Je zult het nooit weten.
Waar u zult zijn aan het einde van uw reis
Het einde van je reis
Jouw einde
Hey, hey!
Laat niemand het je vertellen.
Niemand heeft je iets verteld.)
Wat je niet kunt doen, nee nee
Laat niemand het je vertellen.
Niemand heeft je iets verteld.)
Wat onmogelijk is voor jou, oh!
Laat niemand het je vertellen.
Niemand heeft je iets verteld.)
Wat je moet doen
Herinneren
Als je je dromen niet volgt
Je zult het nooit weten.
Je zult het nooit weten.)
Je weet maar nooit.
Je zult het nooit weten.)
Whoa, ha ha
Je zult het nooit weten.)
Je zult het nooit weten.
Je zult het nooit weten.)
Je zult het nooit, nooit, nooit, nooit weten.
(Je zult het nooit weten)
Je zult het nooit weten.
(Je zult het nooit weten)
Oh
Waar ga je heen?
(Je zult het nooit weten)
Ik zei:
Waar ga je heen?
(Je zult het nooit weten)
Waar ga je heen?
(Je zult het nooit weten)
Aan het einde van je reis
(Je zult het nooit weten)
(Je zult het nooit weten)
(Je zult het nooit weten)
(Je zult het nooit weten)
(Je zult het nooit weten)
(Je zult het nooit weten)
(Je zult het nooit weten)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah