Mel Tormé — Sophisticated Lady / I Didn't Know About You songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sophisticated Lady / I Didn't Know About You" van Mel Tormé.

Songteksten

They say into your early life romance came
And in this heart of yours burned a flame
A flame that flickered one day and died away
Then, with disillusion deep in your eyes
You found that fools in love soon grow wise
The years have changed you somehow
I see you now
Smoking, drinking, never thinking of tomorrow, nonchalant
Diamonds shining, dancing, dining with some man in a restaurant
Is that really what you want?
No, sophisticated lady, I know
You miss the love you lost long ago
And when nobody is nigh, you cry
I Didn’t Know About You
I ran around, with my own little crowd
The usual laughs, not often, but loud
And in the world that I knew
I didn’t know about you
Chasing after the ring, on the merry-go-round
Just having my fun, where it could be found
And yet what else could I do?
I didn’t know about you
Darling, now I know
I had the loneliest yesterday, every day
In your arms, I find
For once in my life, I’m living
Had a good time, every time I went out
Romance was a thing I kidded about
How could I know about love?
I didn’t know about…
When I hear a song in bloom
Like a flower dying from the dew
I think of the loneliness I once knew
'Cause I didn’t know about you
You-ooh-hoo
You

Songtekstvertaling

Ze zeggen dat in je vroege leven romantiek kwam
En in dit hart van jou brandde een vlam
Een vlam die op een dag flikkerde en weg stierf.
Dan, met desillusie diep in je ogen
Je vond dat verliefde dwazen snel wijs werden
De jaren hebben je veranderd.
Ik zie je nu.
Roken, drinken, nooit aan morgen denken, nonchalant
Diamanten schijnen, dansen, dineren met een man in een restaurant
Is dat echt wat je wilt?
Nee, verfijnde dame, Ik weet het.
Je mist de liefde die je lang geleden verloor.
En als er niemand in de buurt is, huil je.
Ik wist het niet van jou.
Ik rende rond, met mijn eigen kleine menigte
Het gebruikelijke lachen, niet vaak, maar luid
En in de wereld die ik kende
Ik wist het niet van jou.
Achter de ring aan, op de draaimolen
Gewoon plezier maken, waar het gevonden kan worden.
En wat kon ik anders doen?
Ik wist het niet van jou.
Schat, nu Weet ik het.
Ik had de eenzaamste gisteren, elke dag
In je armen, vind ik
Voor één keer in mijn leven, leef ik
Had een leuke tijd, elke keer als ik uitging
Romantiek was iets waar ik grapjes over maakte.
Hoe kan ik van liefde weten?
Dat wist ik niet.…
Als ik een lied hoor in bloei
Als een bloem die sterft aan de dauw
Ik denk aan de eenzaamheid die ik ooit kende
Want ik wist niets van jou.
Jij-ooh-hoo
U