Mel Tormé — If You Could See Me Now songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "If You Could See Me Now" van Mel Tormé.

Songteksten

If you could see me now, you’d know how blue I’ve been
One look is all you’d need to see the mood I’m in
Maybe then you’ll realize I’m still in love with you
If you could see me now, you’d find me being brave
And trying awfully hard to make my tears behave
But that’s quite impossible 'cause I’m still in love with you
You’ll happen my way on some memorable day
And the month will be May for a while
I’ll try to smile but can I play the part
Without my heart behind the smile?
The way I feel for you I never could disguise
The look of love is written plainly in my eyes
I think you’d be mine again if you could see me now
You’ll happen my way on some memorable day
And the month will be May for a while
I’ll try to smile but can I play the part
Without my heart behind the smile?
The way I feel for you I never could disguise
The look of love is written plainly in my eyes
I think you’d be mine again if you could see me now

Songtekstvertaling

Als je me nu kon zien, zou je weten hoe blauw Ik was.
Eén blik is alles wat je nodig hebt om te zien in welke stemming Ik ben.
Misschien besef je dan dat ik nog steeds verliefd op je ben.
Als je me nu kon zien, zou je me dapper vinden.
En heel hard proberen om mijn tranen zich te laten gedragen
Maar dat is onmogelijk, want ik ben nog steeds verliefd op je.
Je zult op mijn manier gebeuren op een gedenkwaardige dag.
En de maand zal mei zijn voor een tijdje
Ik zal proberen te lachen maar kan ik de rol spelen
Zonder mijn hart achter de glimlach?
Zoals ik voor je voel, kan ik me niet vermommen.
De blik van liefde is duidelijk geschreven in mijn ogen
Ik denk dat je weer van mij zou zijn als je me nu kon zien.
Je zult op mijn manier gebeuren op een gedenkwaardige dag.
En de maand zal mei zijn voor een tijdje
Ik zal proberen te lachen maar kan ik de rol spelen
Zonder mijn hart achter de glimlach?
Zoals ik voor je voel, kan ik me niet vermommen.
De blik van liefde is duidelijk geschreven in mijn ogen
Ik denk dat je weer van mij zou zijn als je me nu kon zien.