Megadeth — À Tout Le Monde [Set Me Free] songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "À Tout Le Monde [Set Me Free]" van Megadeth.

Songteksten

Don’t remember where I was
I realized life was a game
The more seriously I took things
The harder the rules became
I had no idea what it’d cost
My life passed before my eyes
When I found out how little I accomplished
All my plans denied
So as you read this know my friends
I’d love to stay with you all
Please smile when you think of me My body’s gone, that’s all
A tout le monde
A tout mes amis
Je vous aime
Je dois partir
These are the last words
I’ll ever speak and they’ll set me free
If my heart was still alive
I know it would surely break
And my memories left with you
There’s nothing more to say
Moving on is a simple thing
What it leaves behind is hard
You know the sleeping, feel no more pain
And living, all are scarred
A tout le monde
A tout mes amis
Je vous aime
Je dois partir
These are the last words
I’ll ever speak and they’ll set me free
So as you read this, know it my friends
I’d love to stay with you all
Please smile, smile when you think about me My body’s gone, that’s all
A tout le monde
A tout mes amis
Je vous aime
Je dois partir
These are the last words
I’ll ever speak, they’ll set me free
A tout le monde
A tout mes amis
Je vous aime
Je dois partir
These are the last words
I’ll ever speak, they’ll set me free
These are the last words
I’ll ever speak and they’ll set me free

Songtekstvertaling

Ik weet niet meer waar ik was.
Ik realiseerde me dat het leven een spel was.
Hoe serieuzer ik de dingen nam.
Hoe moeilijker de regels werden
Ik had geen idee wat het zou kosten.
Mijn leven ging voorbij voor mijn ogen
Toen ik ontdekte hoe weinig ik bereikt heb
Al mijn plannen afgewezen
Dus als je dit leest, weet dan mijn vrienden
Ik wil graag bij jullie blijven.
Lach alsjeblieft als je aan me denkt mijn lichaam is weg, dat is alles
A tout le monde
Een tout mes amis
Je vous aime
Je dois partir
Dit zijn de laatste woorden
Ik zal ooit spreken en ze zullen me bevrijden.
Als mijn hart nog leefde
Ik weet zeker dat het zou breken
En mijn herinneringen bleven bij jou.
Er valt niets meer te zeggen.
Verder gaan is simpel.
Wat het achterlaat is moeilijk.
Je kent het slapen, voel geen pijn meer
En leven, allemaal getekend.
A tout le monde
Een tout mes amis
Je vous aime
Je dois partir
Dit zijn de laatste woorden
Ik zal ooit spreken en ze zullen me bevrijden.
Dus als je dit leest, weet het mijn vrienden
Ik wil graag bij jullie blijven.
Lach alsjeblieft, lach als je aan me denkt mijn lichaam is weg, dat is alles
A tout le monde
Een tout mes amis
Je vous aime
Je dois partir
Dit zijn de laatste woorden
Ik zal ooit spreken, ze zullen me bevrijden.
A tout le monde
Een tout mes amis
Je vous aime
Je dois partir
Dit zijn de laatste woorden
Ik zal ooit spreken, ze zullen me bevrijden.
Dit zijn de laatste woorden
Ik zal ooit spreken en ze zullen me bevrijden.