Medusa Stone — My Oldest Friend songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "My Oldest Friend" van Medusa Stone.

Songteksten

Ask me questions that you thought were lies
Give me shelter under troubled skies
Give me faith to know I’m right this time
I see the caring in your eyes
Chorus:
These feelings are so deep and heavy
There’s a swelling on the inside
Something far beyond the human mind
I see the colors swirling in your eyes
I saidWell I don’t know what I’ve been told
You’ll never see the future cuz you’ll never grow old
You got a secret that you won’t tell
Telling ya baby, going straight to hell
Alright
I hear the sirens as they cry
I see the elephants charging by
But they don’t even seem to realize
The fire ringing from the skies
(Chorus)
That’s alright
I said I don’t know what I’ve been told
Never see the future cuz you’ll never grow old
You got a secret that you won’t tell
Telling ya baby, going straight to hell
That’s alright
That’s alright
That’s alright
That’s alright

Songtekstvertaling

Stel me vragen waarvan je dacht dat het leugens waren.
Geef me onderdak onder een verwarde lucht.
Geef me vertrouwen om te weten dat ik gelijk heb deze keer.
Ik zie de zorg in je ogen
Chorus:
Deze gevoelens zijn zo diep en zwaar
Er is een zwelling aan de binnenkant
Iets ver buiten de menselijke geest
Ik zie de kleuren in je ogen draaien.
Ik zei dat ik niet weet wat me verteld is.
Je zult nooit de toekomst zien, want je zult nooit oud worden.
Je hebt een geheim dat je niet zult vertellen.
Ik zeg het je schatje, ik ga recht naar de hel
Goed
Ik hoor de sirenes als ze huilen.
Ik zie de olifanten voorbij komen.
Maar ze lijken zich niet eens te realiseren
Het vuur dat vanuit de lucht rinkelt
(Chorus)
Dat is goed.
Ik zei dat ik niet weet wat me verteld is.
Nooit de toekomst zien want je zult nooit oud worden
Je hebt een geheim dat je niet zult vertellen.
Ik zeg het je schatje, ik ga recht naar de hel
Dat is goed.
Dat is goed.
Dat is goed.
Dat is goed.