Medina Azahara — Buscando Empezar songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Buscando Empezar" van Medina Azahara.
Songteksten
Perdida encontr? la ma? ana
hoy miro la brisa que escapa
la estrella que siempre mirabas t?.
Sonrisa brillando en el alma
lucero que guarda tu estampa
reflejo que manda a mi coraz? n.
Contigo estar? buscando empezar
no hay cielo ni estrellas que llenen mi soledad
contigo estar? pensando si habr?
un mundo que valga la espera si t? no est? s.
Silencio que manda al mirarla
la risa que manda al besarla
milagro que surge y tanto esper?.
Desato mi alma y se atrapa
persigo tu sombra y me arrastra
me animo a dejarte y vuelvo a caer.
Contigo estar? buscando empezar
no hay cielo ni estrellas que llenen mi soledad
contigo estar? pensando si habr?
un mundo que valga la espera si t? no est? s.
Perdida encontr? la ma? ana
hoy miro la brisa que escapa
la estrella que siempre mirabas tu.
Me toma, me suelta, me engancha
tu boca que anuda mi calma
locura que cura solo tu voz.
Contigo estar? buscando empezar
no hay cielo ni estrellas que llenen mi soledad
contigo estar? pensando si habr?
un mundo que valga la espera si t? no est? s.
Songtekstvertaling
Verloren vondst? ma? Anne
vandaag kijk ik naar de wind die ontsnapt.
de ster waar je altijd naar keek?.
Glimlach glanzend in de ziel
lucero die je imago bijhoudt
reflectie die mijn hart stuurt? en.
Met jou? aan de slag
er is geen hemel of sterren die mijn eenzaamheid vullen
met jou? denk je aan habr?
een wereld die het wachten waard is? geen est? s.
Stilte die hij beveelt als hij naar haar kijkt.
het gelach dat Hij stuurt als hij haar kust
wonder dat ontstaat en zoveel hoop?.
Ik maak mijn ziel los en word gepakt.
Ik achtervolg je schaduw en sleep me.
Ik durf je te verlaten en weer te vallen.
Met jou? aan de slag
er is geen hemel of sterren die mijn eenzaamheid vullen
met jou? denk je aan habr?
een wereld die het wachten waard is? geen est? s.
Verloren vondst? ma? Anne
vandaag kijk ik naar de wind die ontsnapt.
de ster waar je altijd naar keek.
Het neemt me, het laat me gaan, het raakt me
je mond die mijn kalmte bindt
waanzin die alleen je stem geneest.
Met jou? aan de slag
er is geen hemel of sterren die mijn eenzaamheid vullen
met jou? denk je aan habr?
een wereld die het wachten waard is? geen est? s.