Mecano — Une Femme Avec Une Femme (Mujer Contra Mujer) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Une Femme Avec Une Femme (Mujer Contra Mujer)" van Mecano.

Songteksten

Deux femmes qui se tiennent la main
Ca n’a rien qui peut gЄner la morale
L o№ le doute s’installe
C’est que ce geste se fasse sous la table.
Quand elles sont seules, comme elles n’ont rien perdre
Aprs les mains, la peau de tout le reste
Un amour qui est secret
MЄme nues, elles ne pourraient le cacher
Alors, sous les yeux des autres
Dans la rue, elles le d (c)guisent en amiti© L'une d’elles dit que c’est mal agir
Et l’autre dit qu’il vaut mieux laisser dire.
Ce qu’ils en pensent ou disent ne pourrait rien y faire
Qui arrЄte les colombes en plein vol
A deux au ras du sol
Une femme avec une femme
Je ne veux pas les juger
Je ne veux pas jeter la premire pierre
Et si, en poussant la porte
Je les trouve bouche- -bouche dans le salon
Je n’aurais pas l’audace de tousser
Si § a me d (c)range, je n’ai qu' m’en aller
Avec mes pierres elles construiraient leur forteresse
Qui arrЄte les colombes en plein vol
A deux, au ras du sol
Une femme avec une femme
L’une d’elles dit que c’est mal agir
Et l’autre dit qu’il vaut mieux laisser dire
Ce qu’ils en pensent ou disent ne pourrait rien y faire
Qui arrЄte les colombes en plein vol
A deux, au ras du sol
Une femme avec une femme
Qui arrЄte les colombes en plein vol
A deux, au ras du sol
Une femme avec une femme
Thanks to /* */

Songtekstvertaling

Twee vrouwen die elkaars hand vasthouden
Er is niets dat het moreel kan schaden.
L o№ doubt settles
Het is dat dit gebaar onder de tafel wordt gemaakt.
Als ze alleen zijn, als ze niets te verliezen hebben
Na de handen, de huid van al het andere
Een liefde die geheim is
Zelfs naakt, konden ze het niet verbergen.
Dus, in de ogen van anderen
In de straat, ze d (c) als vrienden een van hen zegt dat het verkeerd is om te handelen
En de andere zegt dat het beter is om het te laten zeggen.
Wat ze denken of zeggen kan er niets aan doen.
Wie stopt de duiven tijdens de vlucht
Twee op de grond.
Een vrouw met een vrouw
Ik wil ze niet veroordelen.
Ik wil de eerste steen niet gooien.
Wat als, door de deur te duwen
Ik vind ze mond-op-mond in de woonkamer.
Ik zou niet durven hoesten.
Als § A me D (C) bereik, ik moet gewoon gaan
Met mijn stenen bouwden ze hun fort.
Wie stopt de duiven tijdens de vlucht
Twee, doorspoelen met de grond
Een vrouw met een vrouw
Een van hen zegt dat het verkeerd is om te handelen.
En de ander zegt dat het beter is om te zeggen
Wat ze denken of zeggen kan er niets aan doen.
Wie stopt de duiven tijdens de vlucht
Twee, doorspoelen met de grond
Een vrouw met een vrouw
Wie stopt de duiven tijdens de vlucht
Twee, doorspoelen met de grond
Een vrouw met een vrouw
Dankzij /* */