Meat Loaf — Cheatin' In Your Dreams songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cheatin' In Your Dreams" van Meat Loaf.

Songteksten

You see me now as large as life,
but underneath you knew all too well
The hollow shell, no spark of life
Where once upon a time there beat a heart
For you and you knew it from the start,
and you went and blew it all away
And you knew how, oh you knew best
The strings to pull and buttons to press
To wind me up and make me shake,
you controlling every move I made
I couldn’t see through it, all the pain,
and you put me through it Over and over again,
just tell me over and over and over
How could you say there was no other,
why is it nothing’s what it seems
You told me I’m your greatest lover,
do you even know what that word means
Your lovin' is coolin', baby who ya think you’re foolin'
'Cos when I woke up I caught you cheatin' in your dreams
When I woke up I caught you cheatin' in your dreams
Stop it! Stop it! Don’t you say a word
I feel my hands around her neck and everything went blurred
Broken, broken, she slipped from out my hands
She lay so still and lifeless, I cried baby, baby, baby
(Cheatin', cheatin', cheatin' in your dreams)
(Cheatin', cheatin', cheatin' in your dreams)
It was my dumb luck, I just came unstuck
My whole world shook, I’d had about enough
When I woke up, I caught you cheatin' in your dreams
(Cheatin', cheatin', cheatin' in your dreams)

Songtekstvertaling

Je ziet me nu zo groot als het leven,
maar onder je wist je maar al te goed
De holle omhulsel, geen vonk van leven
Waar er eens een hart klopte
Voor jou en je wist het vanaf het begin,
en je ging en blies het allemaal weg
En je wist hoe, oh Je wist het best
De snaren om aan te trekken en knoppen om in te drukken
Om me op te winden en me te laten schudden,
jij beheerst elke beweging die ik maakte.
Ik kon er niet doorheen kijken, alle pijn,
en je hebt me dat keer op keer laten meemaken.,
vertel het me maar, keer op keer.
Hoe kon je zeggen dat er geen andere was?,
waarom is het niets is wat het lijkt
Je zei dat ik je beste minnaar was.,
Weet je wel wat dat woord betekent?
Je liefde is cool, schatje wie denk je dat je voor de gek houdt
Want toen ik wakker werd betrapte ik je in je dromen
Toen ik wakker werd betrapte ik je in je dromen.
Hou op. Hou op. Zeg geen woord.
Ik voel mijn handen om haar nek en alles werd wazig
Gebroken, gebroken, ze gleed uit mijn handen
Ze lag zo stil en levenloos, ik huilde baby, baby, baby
(Vals spelen, vals spelen, vals spelen in je dromen)
(Vals spelen, vals spelen, vals spelen in je dromen)
Het was mijn domme geluk, Ik kwam gewoon los
Mijn hele wereld schudde, ik had er genoeg van.
Toen ik wakker werd, betrapte ik je in je dromen.
(Vals spelen, vals spelen, vals spelen in je dromen)