MC Crumbsnatcher — Hey Pretty Boy songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hey Pretty Boy" van MC Crumbsnatcher.

Songteksten

You know I called up my friend
'Cause I needed some ripe ass
'Cause I haven’t gotten laid since late last night
I said, «I've got a boner crisis
If you could be nice, it’s a pity to be celibate when you’re as hot as I»
As I started freaking out and getting twitchy in the neck
I said, «My balls are overflowing like my sac is gonna split!»
He said, «Calm your ass down, boy, and show some respect
You wanna pretty, pretty boy, here’s how to go about it:
You gotta buy us dinner (what?) not the diners, okay?
You gotta treat us better (how?) open the door for me
You gotta write us little pieces of poetry
And when you’re laying down, you gotta get snuggly.»
I said, «Ugh, you buy me dinner
Ain’t my dick big enough?»
And I already like to suck ‘em
But now I have to pay up
But I knew that it was right
And if I wanna get laid, I’ll have to fake it like a gentleman with your exact
ways
Hey, hey there, pretty boy
With lipgloss on your lips
I think you’re beautiful
So please just let me fuck you
I love the way you smile
The way you move your hips
You’ve got my heart a-meltin'
Please just let me fuck you
Hey, pretty baby
I can see you dancing over there
I love the shimmer coming from the glitter in your hair
You know I’m only kidding when I tell you I’m a player
Boy, I think I’m in love with you
Please just let me fuck you!
And so I searched through my Facebook friends
Found a man that I’d like to bang
And I typed up a little message
With a poem that read like this:
Uh-uh-uh
‘Roses are red
Uh
Fuckin' violets are blue
I wanna blow my load all over you
I wanna cram my dick inside of you
Because I think that you are beautiful'
And my phone began to ring immediately
It was the pretty faggot I was messaging
And he was talking all this shit about loving me
And all I heard was, «Blah, blah, suck me»
I bought a dozen roses for the trick
One for reach and shove my dick
He proposed as he rode the tip
I said, «Let's get married, bitch!»
And I sang it to him
Hey, hey there, pretty boy
With lipgloss on your lips
I think you’re beautiful
So please just let me fuck you
I love the way you smile
The way you move your hips
You’ve got my heart a-meltin'
Please just let me fuck you
Hey, pretty baby
I can see you dancing over there
I love the shimmer coming from the glitter in your hair
You know I’m only kidding when I tell you I’m a player
Boy, I think I’m in love with you
Please just let me fuck you!

Songtekstvertaling

Ik heb m ' n vriend gebeld.
Want ik had een rijpe kont nodig .
Want Ik heb geen seks meer gehad sinds gisteravond laat.
Ik zei, " Ik heb een stijve crisis
Als je aardig kunt zijn, is het jammer om celibatair te zijn als je zo heet bent als ik.»
Toen ik begon te flippen en nerveus werd in mijn nek
Ik zei, " mijn ballen lopen over alsof mijn zak gaat splijten!»
Hij zei: "kalmeer, jongen, en toon wat respect.
Als je mooi wilt zijn, moet je het zo aanpakken.:
Je moet ons trakteren op een etentje. niet de diners, oké?
Je moet ons beter behandelen (hoe? doe de deur open.
Je moet wat gedichten voor ons schrijven.
En als je ligt, moet je knuffelen.»
Ik zei, "Ugh, je trakteert me op een etentje
Is mijn lul niet groot genoeg?»
En ik hou er al van om ze te zuigen.
Maar nu moet Ik betalen.
Maar ik wist dat het goed was.
En als Ik wil neuken, moet Ik doen alsof als een heer met jouw exacte naam.
manier
Hey, hey daar, mooie jongen
Met lipgloss op je lippen
Ik vind je mooi.
Dus laat me je alsjeblieft neuken.
Ik hou van de manier waarop je lacht
De manier waarop je je heupen beweegt
Mijn hart smelt.
Laat me je alsjeblieft neuken.
Hé, mooie baby.
Ik zie je daar dansen.
Ik hou van de glinstering van de glitter in je haar.
Ik maak maar een grapje als Ik zeg dat ik een player ben.
Ik denk dat ik verliefd op je ben.
Laat me je alsjeblieft neuken!
En dus zocht ik door mijn Facebook vrienden
Ik heb een man gevonden die Ik wil neuken.
En ik heb een berichtje getypt.
Met een gedicht dat zo leest:
Uh-uh-uh
"Rozen zijn rood
Uh
Viooltjes zijn blauw.
Ik wil mijn lading over je heen blazen.
Ik wil mijn lul in je proppen.
Omdat ik je mooi vind.
En mijn telefoon begon meteen te rinkelen.
Het was de mooie flikker die ik berichtte.
En hij zei dat hij van me hield.
En alles wat ik hoorde was, "Blah, Blah, zuig me»
Ik kocht een dozijn rozen voor de truc.
Een voor reach en duw mijn lul
Hij deed een aanzoek toen hij op de tip Reed.
Ik zei, " Laten we gaan trouwen, trut!»
En ik zong het voor hem.
Hey, hey daar, mooie jongen
Met lipgloss op je lippen
Ik vind je mooi.
Dus laat me je alsjeblieft neuken.
Ik hou van de manier waarop je lacht
De manier waarop je je heupen beweegt
Mijn hart smelt.
Laat me je alsjeblieft neuken.
Hé, mooie baby.
Ik zie je daar dansen.
Ik hou van de glinstering van de glitter in je haar.
Ik maak maar een grapje als Ik zeg dat ik een player ben.
Ik denk dat ik verliefd op je ben.
Laat me je alsjeblieft neuken!