Mazhar Alanson — Mazeretim Var Asabiyim Ben songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mazeretim Var Asabiyim Ben" van Mazhar Alanson.

Songteksten

Gülmüyor yüzüm hayat zor oldu
Güller susuz kurudu soldu
Tövbe ettim gene bozuldu
Yüreğim yanar
Mazeretim var asabiyim ben
Eskidim belki gönül yoruldu
Aşık oldum soru soruldu
Affet beni kırdım istemeden
Yüreğim yanar
Mazeretim var asabiyim ben
Boş laf bunlar hepsi bahane
Halim ne kötü ne şahane
Nedir bu böyle aynı hikaye
Suç kimde neden böyle
Üzdün yeter üstüme varma
Soru sorma biliyorsun mazeretim var
Boş konuşma görüyorsun asabiyim ben
Mazeretim var asabiyim ben

Songtekstvertaling

Ik lach niet mijn gezicht het leven is moeilijk
Rozen gedroogd zonder water verwelkt
Ik had berouw, het brak weer.
Mijn hart brandt
Ik heb een excuus, Ik ben boos.
Ik ben oud, misschien is het hart moe.
Ik werd verliefd en stelde de vraag
Vergeef me, Ik heb je onbedoeld pijn gedaan.
Mijn hart brandt
Ik heb een excuus, Ik ben boos.
Het is allemaal een excuus.
Hoe slecht Ik ben, hoe geweldig
Wat dit is, het is hetzelfde verhaal.
Waarom is de misdaad zo?
Jammer genoeg, stop met duwen.
Stel geen vragen, je weet dat ik een excuus heb.
Ik ben boos, je ziet lege praatjes.
Ik heb een excuus, Ik ben boos.