Mayday Parade — You Be The Anchor That Keeps My Feet On The Ground, I'll Be The Wings That Keep Your Heart In The Clouds songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "You Be The Anchor That Keeps My Feet On The Ground, I'll Be The Wings That Keep Your Heart In The Clouds" van Mayday Parade.

Songteksten

And honestly I have been begging for answers
That you and only you can give to me.
My voice crying loud,
I’ve been crying for days now,
And as I start to run, I stop to breathe.
(And I was nearly scared to death)
And I was nearly scared to death
(Of why you left in paragraphs)
Of why you left in paragraphs
(The words were nearly over us)
The words were nearly over us You stop and turn and grab your bags
And I’ll be here by the ocean
Just waiting for proof that there’s sunsets and silhouette dreams
All my sand castles fall like the ashes of cigarettes
And every wave drags me to sea
I could stand here for hours
Just to ask God the question, «Is everyone here make-believe?»
With a tear in His voice, He says, «Son, that’s the question.»
Does this deafening silence mean nothing to no one but me?
As hours move to minutes
And minutes take longer to break
I will be desperately awaiting
When my tongue won’t fall apart
And we’ve been sitting here for hours
All alone and in the dark
So let me think of how to word it Is it too soon to say 'perfect'?
If I could find another thirty minutes somewhere
I’m sure everything would find me All that’s left is just to sing
I’ll be here by the ocean
Just waiting for proof that there’s sunsets and silhouette dreams
All my sand castles fall like the ashes of cigarettes
And every wave drags me to sea
I could stand here for hours
Just to ask God the question, «Is everyone here make-believe?»
With a tear in His voice, He says, «Son, that’s the question.»
Does this deafening silence mean nothing to no one but me?
And if you sing to me sweet until then
I may never sail Virginia again.
And as this current moves slow for me This much you must know: we’ll meet again
And I’ll have you know I’m scared to death
Tell me once again
That you’ll love me to the death
And should I die, you swear that you will come for me As I fade away, you reach out your hand
(And please don’t let me go)
And please don’t let me go
(And please don’t let me go)
And please don’t let me go And I’ll be here by the ocean
Just waiting for proof that there’s sunsets and silhouette dreams
All my sand castles fall like the ashes of cigarettes
And every wave drags me to sea
I could stand here for hours
Just to ask God the question, «Is everyone here make-believe?»
With a tear in His voice, He says, «Son, that’s the question.»
Does this deafening silence mean nothing to no one but me?

Songtekstvertaling

En eerlijk gezegd heb ik gesmeekt om antwoorden.
Dat jij en alleen jij mij kunnen geven.
Mijn stem die hard huilt,
Ik huil al dagen.,
En als ik begin te rennen, stop ik om te ademen.
En ik was bijna doodsbang.)
En ik was bijna doodsbang.
(Van de reden waarom u in alinea ' s bent weggegaan))
Waarom u in alinea ' s bent weggegaan
(De woorden waren bijna over ons)
De woorden waren bijna voorbij.
En Ik zal hier bij de oceaan zijn.
Ik wacht op bewijs dat er zonsondergangen en silhouetdromen zijn.
Al mijn zandkastelen vallen als de as van sigaretten.
En elke golf sleept me naar zee
Ik kan hier uren blijven staan.
Om God de vraag te stellen: "is iedereen hier nep?»
Met een traan in zijn stem, zegt hij, "zoon, dat is de vraag.»
Betekent deze oorverdovende stilte niets voor niemand anders dan mij?
Als uren gaan naar minuten
En minuten duren langer om te pauzeren
Ik zal wanhopig wachten.
Als mijn tong niet uit elkaar valt
En we zitten hier al uren.
Helemaal alleen en in het donker
Dus laat me bedenken hoe ik het moet zeggen Is het te vroeg om "perfect" te zeggen?
Als ik nog een half uur ergens kon vinden
Ik weet zeker dat alles me zal vinden. alles wat er nog over is, is om te zingen.
Ik ben hier bij de oceaan.
Ik wacht op bewijs dat er zonsondergangen en silhouetdromen zijn.
Al mijn zandkastelen vallen als de as van sigaretten.
En elke golf sleept me naar zee
Ik kan hier uren blijven staan.
Om God de vraag te stellen: "is iedereen hier nep?»
Met een traan in zijn stem, zegt hij, "zoon, dat is de vraag.»
Betekent deze oorverdovende stilte niets voor niemand anders dan mij?
En als je lief voor me zingt tot dan
Misschien zeil ik nooit meer met Virginia.
En als deze stroming langzaam beweegt voor mij zo veel je moet weten: we zullen elkaar weer ontmoeten
Ik ben doodsbang.
Zeg het nog eens.
Dat je van me zult houden tot de dood.
En als ik sterf, zweer je dat je voor me komt terwijl ik vervaag, steek je je hand uit
En laat me alsjeblieft niet gaan .)
En laat me alsjeblieft niet gaan.
En laat me alsjeblieft niet gaan .)
En laat me alsjeblieft niet gaan en Ik zal hier bij de oceaan zijn.
Ik wacht op bewijs dat er zonsondergangen en silhouetdromen zijn.
Al mijn zandkastelen vallen als de as van sigaretten.
En elke golf sleept me naar zee
Ik kan hier uren blijven staan.
Om God de vraag te stellen: "is iedereen hier nep?»
Met een traan in zijn stem, zegt hij, "zoon, dat is de vraag.»
Betekent deze oorverdovende stilte niets voor niemand anders dan mij?