Maximilian Hecker — The End Of Longing songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The End Of Longing" van Maximilian Hecker.
Songteksten
There was this day when I had found you
At first you smiled but then you fell blue
Your eagle eyes they seemed to ask me
«Are you my thorn bush or my fruit tree?»
My love is growing though you’ll never be the end of longing, my dear
And I am trying to find the answers to the questions that you shouldn’t ask,
my dear
And then this day when I had touched you
I loved it and I hoped you did, too
Your misty eyes they seemed to wonder
«Are you my right choice or my blunder?»
You say
«How long will you care?
How much can you bear?
And can I lay all my fears in your hands?
Will you carry me?
Will you stay with me?
And can I lay my whole life in your hands?»
At last the day when I had lost you
Oh, both our hearts were breaking in two
Your saucer eyes they seemed to query
Say, have you ever really loved me?
Songtekstvertaling
Er was een dag dat ik je gevonden had.
Eerst lachte je, maar toen werd je blauw.
Je arendsogen ze leken me te vragen
Ben jij mijn doornstruik of mijn fruitboom?»
Mijn liefde groeit al zul je nooit het einde zijn van verlangen, mijn liefste
En ik probeer de antwoorden te vinden op de vragen die je niet moet stellen.,
mijn liefste.
En toen deze dag toen ik je had aangeraakt
Ik hield ervan en ik hoopte dat jij dat ook deed.
Je mistige ogen ze leken zich af te vragen
"Ben je mijn juiste keuze of mijn blunder?»
Jij zegt
"Hoe lang zal het je interesseren?
Hoeveel kun je verdragen?
En kan ik al mijn angsten in jouw handen leggen?
Wil je me dragen?
Blijf je bij me?
En kan ik mijn hele leven in jouw handen leggen?»
Eindelijk de dag dat ik je kwijt was.
Oh, beide harten breken in twee
Uw schotel ogen leken ze te bevragen
Heb je ooit echt van me gehouden?