Max Pezzali — Mezzo pieno o mezzo vuoto songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mezzo pieno o mezzo vuoto" van Max Pezzali.

Songteksten

Mezzo Pieno o Mezzo vuoto
mezzo pieno o mezzo vuoto
questo è il solo ed unico bicchiere che abbiamo
se si stava meglio quando si stava peggio
non lo so però io vivo adesso
mezzo pieno o mezzo vuoto
mi hanno detto di giocare quindi io gioco
faccio del mio meglio, almeno ci proverò
se ho ragione o no, io non mi sposto
Colpa dell’Euro, colpa del dollaro
colpa del surriscaldamento e del carbonio
colpa di al quaeda, colpa dell’arbitro
colpa del prezzo di un barile di petrolio
colpa del varco nel centro storico
colpa di tutti i condizionatori a Luglio
colpa del feto, colpa dell’atomo
colpa di tutta la droga disciolta nel Pò
Scorrono le immagini e non riesco più a capire
se è la realtà
scorrono le pagine e non riesco ad intuire
se è la verità
mezzo pieno o mezzo vuoto
questo è il solo ed unico bicchiere che abbiamo
se si stava meglio quando si stava peggio
non lo so però io vivo adesso
mezzo pieno o mezzo vuoto
mi hanno detto di giocare quindi io gioco
faccio del mio meglio, almeno ci proverò
se ho ragione o no, io non mi sposto
Colpa del wrestling, colpa di Britney Spears
colpa del made in China contenendo i costi
colpa dei vecchi, colpa dei giovani
che con il mulo non si comprano più i dischi
colpa del gossip, colpa di csi
di criminologi e psicologi esperti
colpa dei ladri e dei maniaci
colpa di internet che brulica di matti
Scorrono le immagini e non riesco più a capire
se è la realtà
scorrono le pagine e non riesco ad intuire
se è la verità
mezzo pieno o mezzo vuoto
questo è il solo ed unico bicchiere che abbiamo
se si stava meglio quando si stava peggio
non lo so però io vivo adesso
mezzo pieno o mezzo vuoto
mi hanno detto di giocare quindi io gioco
faccio del mio meglio, almeno ci proverò
se ho ragione o no, io non mi sposto
mezzo pieno o mezzo vuoto
questo è il solo ed unico bicchiere che abbiamo
se si stava meglio quando si stava peggio
non lo so però io vivo adesso
io vivo adesso
io vivo adesso
io vivo adesso
(Grazie a Fabrizio per questo testo)

Songtekstvertaling

Halfvol of halfleeg
halfvol of halfleeg
dit is het enige glas dat we hebben.
als je beter was toen je slechter was
Geen idee, maar ik leef nu.
halfvol of halfleeg
ze zeiden dat ik moest spelen.
Ik doe mijn best, Ik zal het tenminste proberen.
of ik gelijk heb of niet, Ik beweeg niet.
De schuld van de Euro, de schuld van de dollar
de fout van oververhitting en koolstof
Al quaeda ' s schuld, de schuld van de scheidsrechter.
geef de prijs van een vat olie de schuld
fout van de doorgang in het historische centrum
fout van alle airconditioners in Juli
de fout van de foetus, de fout van het atoom
schuld van alle drugs opgelost in de Po
Images scroll and I can ' t understand anymore
als het de realiteit is
pagina ' s scrollen en ik kan het niet raden
als het de waarheid is
halfvol of halfleeg
dit is het enige glas dat we hebben.
als je beter was toen je slechter was
Geen idee, maar ik leef nu.
halfvol of halfleeg
ze zeiden dat ik moest spelen.
Ik doe mijn best, Ik zal het tenminste proberen.
of ik gelijk heb of niet, Ik beweeg niet.
Worstelfout, Britney Spears fout
fout van made in China met kosten
de schuld van de ouderen, de schuld van de jongeren
dat je met de muilezel niet langer de schijven koopt
roddel fout, CSI fout
deskundigen van criminologen en psychologen
de schuld van dieven en maniakken
de fout van het internet dat krioelt van de waanzin.
Images scroll and I can ' t understand anymore
als het de realiteit is
pagina ' s scrollen en ik kan het niet raden
als het de waarheid is
halfvol of halfleeg
dit is het enige glas dat we hebben.
als je beter was toen je slechter was
Geen idee, maar ik leef nu.
halfvol of halfleeg
ze zeiden dat ik moest spelen.
Ik doe mijn best, Ik zal het tenminste proberen.
of ik gelijk heb of niet, Ik beweeg niet.
halfvol of halfleeg
dit is het enige glas dat we hebben.
als je beter was toen je slechter was
Geen idee, maar ik leef nu.
Ik leef nu.
Ik leef nu.
Ik leef nu.
(Dank aan Fabrizio voor deze tekst)