Max Gazzè — Gli Anni Senza Un Dio songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Gli Anni Senza Un Dio" van Max Gazzè.

Songteksten

L’inverno cigola
Come un carrello della spesa
A zonzo tra il pesante di noi corpi e le
Anime
Incastonate dentro cattedrali e panettoni
Non torneremo, credo, polvere ma lievito
Ringrazio Dio, che non mi ascolta mai
Perchè sarei un diavolo per lui
Sintomi indecenti scorrono come asfissie
Ho visto baci senza labbra
«addio Gesù bambino»
Abbandonati poi, dall’altra parte
Tossi e smocciolio
Verdetti logori di zie d’ingombro
Verso un neo
Ringrazio Dio, sgomento e musica
Perchè sarei acqua nelle vene
«Vedi figlio mio
Solo poi ti accorgerai
Che è meglio non capire
Le miserie strane che ho capito io
Chiudi gli occhi, è solo un fulmine
Che verrà il tuono ed io non ci sarò»
Ringrazio Dio, per gli anni senza un dio
Perchè sarei un uomo per metà

Songtekstvertaling

Winter piept
Als een winkelwagen
Ronddraaiend tussen de zware van ons lichamen en de
Anime
Kathedralen en panettoni
We zullen niet terugkeren, denk ik, poeder maar gist
Ik dank God, die nooit naar me luistert.
Omdat ik een duivel voor hem zou zijn.
Onfatsoenlijke symptomen stromen als verstikking
Ik heb lipless kusjes gezien.
"Vaarwel Baby Jezus»
Achtergelaten aan de andere kant.
Hoesten en smeulen
Versleten uitspraken van grote tantes
Naar een neo
God zij dank, ontzetting en muziek
Want ik zou water in mijn aderen zijn
"Zie mijn zoon
Pas dan zult u merken
Dat is beter om niet te begrijpen
De vreemde ellende die ik begreep
Doe je ogen dicht, het is maar bliksem.
Die donder zal komen en Ik zal er niet zijn»
Ik dank God voor de jaren zonder God.
Want ik zou een halve man zijn .