Matthias Reim — Ich Lieb' Nur Dich songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ich Lieb' Nur Dich" van Matthias Reim.

Songteksten

Du drehst Dich von mir weg und sagst «Ich hasse Dich».
Und glaube mir, ich kann Dich gut verstehen.
Doch Du wolltest es doch wissen, Du hast doch gefragt.
Mein Fehler war, das ich nicht gelogen hab.
Ich bin halt etwas älter und ich hab schon viel erlebt.
Und hab vor Dir auch andere Frauen geliebt.
Doch nie war ich verliebt so wie in Dich.
Und geliebt worden bin ich so auch noch nicht.
Ich hab schon viele ausprobiert.
Ich weiß das Dich das irritiert.
Doch ohne die, da wüsste ich doch nicht.
Ich lieb nur Dich.
Ich kann´s jetzt nicht mehr ändern, hey es war halt so.
Und das Du nicht warst wie ich, macht mich ganz ehrlich ziemlich froh.
Komm bitte, sei nicht sauer, das ist doch längst vorbei.
Und seitdem wir 2 uns kennen, sind mir die anderen einerlei.
Ich wär doch garnicht hier, wenn es da draussen eine gäb, für die mein Herz so wie für Dich schlägt.
Doch nie war ich verliebt so wie in Dich.
Und geliebt worden bin ich so auch noch nicht.
Ich hab schon viele ausprobiert.
Ich weiß das Dich das irritiert.
Doch ohne die, da wüsste ich doch nicht.
Ich lieb nur Dich.
Ich lieb nur Dich.
Doch nie war ich verliebt so wie in Dich.
Und geliebt worden bin ich so auch noch nicht.
Ich hab schon viele ausprobiert.
Ich weiß das Dich das irritiert.
Doch ohne die, da wüsste ich doch nicht.
Ich lieb nur Dich.
Ich lieb nur Dich.
Ich lieb nur Dich.
(Dank an Sabrina für den Text)

Songtekstvertaling

Je draait je van me af en zegt "Ik haat je".
En geloof me, Ik kan je goed begrijpen.
Maar je wilde het weten, je vroeg het.
Mijn fout was dat ik niet loog.
Ik ben gewoon een beetje ouder en ik heb al veel meegemaakt.
En ik hield van andere vrouwen voor jou.
Maar ik was nooit verliefd zoals jij.
En ik ben nog niet geliefd op deze manier.
Ik heb er al veel geprobeerd.
Ik weet dat dit je irriteert.
Maar zonder hen, zou ik het niet weten.
Ik hou alleen van jou.
Ik kan het nu niet veranderen, het was net zo.
En het feit dat je niet zoals ik was maakt me eerlijk gezegd heel gelukkig.
Alsjeblieft, niet boos zijn, het is al lang weg.
En omdat we elkaar kennen, zijn de anderen hetzelfde voor mij.
Ik zou hier niet zijn als er een was waar mijn hart net zoveel voor klopt als voor jou.
Maar ik was nooit verliefd zoals jij.
En ik ben nog niet geliefd op deze manier.
Ik heb er al veel geprobeerd.
Ik weet dat dit je irriteert.
Maar zonder hen, zou ik het niet weten.
Ik hou alleen van jou.
Ik hou alleen van jou.
Maar ik was nooit verliefd zoals jij.
En ik ben nog niet geliefd op deze manier.
Ik heb er al veel geprobeerd.
Ik weet dat dit je irriteert.
Maar zonder hen, zou ik het niet weten.
Ik hou alleen van jou.
Ik hou alleen van jou.
Ik hou alleen van jou.
(Dank aan Sabrina voor de tekst)