Matthew Popieluch — Pirate Sounds (as heard on Ghost Whisperer) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pirate Sounds (as heard on Ghost Whisperer)" van Matthew Popieluch.
Songteksten
And the secrets all attached to the wall
I laughed once or twice in the melting of the ice
And the secrets of feeling in the snow?
She delivered the grass and delivered the trees?
And left me standing clueless at the bar
I climbed up the path that was covered with leaves
The journey wasn’t sooner than it all
I wandered around, I wandered around
I wandered around, and spiraling down with pirate sounds
The sounds
I woke up the wife from the sound of what was I?
And we both went down to the car
Where the families were designed to be tackled with our lives?
And leave us standing soaked to the bone
After a while when we came out of the trial
Pull the chalices still wouldn’t form a song
I looked once or twice at the citizen of atline?
The streets wide students at the bar?
I wandered around, I wandered around
I wandered around, and spiraling down
They wandered around
(La, la, la, la…)
I wandered around, I wandered around
I wandered around, and spiraling down
They wandered around
Songtekstvertaling
En de geheimen die allemaal aan de muur hangen
Ik lachte een paar keer in het smelten van het ijs.
En de geheimen van het gevoel in de sneeuw?
Ze leverde het gras af en leverde de bomen?
En liet me onwetend achter aan de bar.
Ik klom op het pad dat bedekt was met bladeren.
De reis was niet eerder dan alles.
Ik zwierf rond, ik zwierf rond
Ik zwierf rond en stortte in met piratengeluiden.
Geluid
Ik maakte de vrouw wakker van het geluid van wat ik was?
En we gingen allebei naar de auto.
Waar de families zijn ontworpen om met ons leven te worden aangepakt?
En ons tot op het bot laten staan
Na een tijdje toen we uit het proces kwamen
Trek de kelken nog steeds zou geen lied vormen
Ik keek een of twee keer naar de burger van atline?
De straatwijde studenten aan de bar?
Ik zwierf rond, ik zwierf rond
Ik zwierf rond en stortte neer.
Ze dwaalden rond.
(La, la, la, la…)
Ik zwierf rond, ik zwierf rond
Ik zwierf rond en stortte neer.
Ze dwaalden rond.