Matthew de Zoete — Colour Film songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Colour Film" van Matthew de Zoete.
Songteksten
I saw you on a super eight
Laughing in the midst of your family
I saw you on a colour film from 1963
And i saw you and your sisters smile
Swinging with your cigarettes and your songs
I saw you and your sisters smiling
Laughing and singing along
I thought your life was black and white
But it’s colour now
I thought your life was black and white
But it’s colour now
It’s colour now to me
I saw you on your brother’s farm
Wearing rubber boots lend a hand with the sheep
I saw you take your brother’s arm
And wipe your face on his sleeve
Here’s a sunday at niagara falls
Just a picnic with the children out on the grass
How is it that after all the present turns to the past?
I thought your life was black and white
But it’s colour now
I thought your life was black and white
But it’s colour now
It’s colour now to me
Half of these people have all gone into the ground
It’s like a silent film the sound gets left behind
I thought your life was black and white
But it’s colour now
I thought your life was black and white
But it’s colour now
It’s colour now to me
I saw you on a super eight
Living in the family history
I saw you on a colour film and you
You looked just like me
Songtekstvertaling
Ik zag je op een super acht.
Lachend in het midden van jouw familie
Ik zag je op een kleurenfilm uit 1963.
En ik zag jou en je zussen lachen.
Swinginging with your cigarettes and your songs
Ik zag jou en je zussen glimlachen.
Lachen en meezingen
Ik dacht dat je leven zwart-wit was.
Maar het is nu kleur
Ik dacht dat je leven zwart-wit was.
Maar het is nu kleur
Het is nu kleur voor mij.
Ik zag je op de boerderij van je broer.
Het dragen van rubberen laarzen een handje helpen met de schapen
Ik zag dat je de arm van je broer pakte.
En veeg je gezicht af op zijn mouw
Hier is een zondag bij niagara falls.
Gewoon een picknick met de kinderen op het gras
Hoe komt het dat het heden zich uiteindelijk tot het verleden keert?
Ik dacht dat je leven zwart-wit was.
Maar het is nu kleur
Ik dacht dat je leven zwart-wit was.
Maar het is nu kleur
Het is nu kleur voor mij.
De helft van deze mensen zijn allemaal de grond in gegaan.
Het is als een stille film het geluid wordt achtergelaten
Ik dacht dat je leven zwart-wit was.
Maar het is nu kleur
Ik dacht dat je leven zwart-wit was.
Maar het is nu kleur
Het is nu kleur voor mij.
Ik zag je op een super acht.
Leven in de familiegeschiedenis
Ik zag je op een kleurenfilm en jij
Je leek precies op mij.