Mattafix — Memories Of Soweto songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Memories Of Soweto" van Mattafix.
Songteksten
Sing whoa
From London to Soweto
A street soul in the ghetto
Back from the West Indies
When I’m in the city let my mind echo
Memories of Soweto
And anywhere that we go
I’m letting you know
The walk of a street soul
Look man
I was born there
I mean bred there
I mean without the bread
Viva was all I had
The people sang Amandla and the streets were red
Liberation was a dream that we never had
As I took a back seat on my mumma’s back
And I looked over the shoulder and I saw the hurt
Mumma let me kill this song for you
After all these years this is Uhuru
Sing whoa
From London to Soweto
A street soul in the ghetto
Back from the West Indies
When I’m in the city let my mind echo
Memories of Soweto
And anywhere that we go
I’m letting you know
The walk of a street soul
I stepped off a jet plane I’m in S. A once again
With the faces of change and the feelings' the same
And the lines on my hands are as free as this land
But it wasn’t always so
Still reminds me of home
Mumma let me kill this song for you
After all these years this is Uhuru
Sing whoa
Sing oh
Sing yeh
Memories of
Sing whoa
Sing oh
Sing yeh
Memories of Soweto
Sing whoa
Sing oh
Sing yeh
Memories of
Sing whoa
Sing oh
Sing yeh
Memories of Soweto
What our memories in times of
Inspired I exemplify
From London to Soweto
A street soul in the ghetto
Back from the West Indies
When I’m in the city let my mind echo
Memories of Soweto
And anywhere that we go
I’m letting you know
The walk of a street soul
What our memories in times of
Inspired I exemplify
Mumma let me kill this song for you
After all these years this is Uhuru
What our memories in times of
Inspired I exemplify
Mumma let me kill this song for you
After all these years this is Uhuru
Songtekstvertaling
Zing whoa
Van Londen naar Soweto
Een straatziel in het getto
Terug uit West-Indië
Als ik in de stad ben laat mijn geest echo
Herinneringen van Soweto
En waar we ook heen gaan
Ik laat het je weten.
The walk of a street soul
Kijk man.
Ik ben daar geboren.
Ik bedoel daar gefokt.
Ik bedoel zonder het brood.
Viva was alles wat ik had.
De mensen zongen Amandla en de straten waren rood
Bevrijding was een droom die we nooit hadden
Toen ik op m 'n Mumma' s rug ging zitten.
En ik keek over de schouder en ik zag de pijn
Mumma laat me dit lied voor je doden.
Na al die jaren is dit Uhuru.
Zing whoa
Van Londen naar Soweto
Een straatziel in het getto
Terug uit West-Indië
Als ik in de stad ben laat mijn geest echo
Herinneringen van Soweto
En waar we ook heen gaan
Ik laat het je weten.
The walk of a street soul
Ik stapte uit een vliegtuig Ik ben weer in S. A.
Met de gezichten van verandering en de gevoelens' hetzelfde
En de lijnen op mijn handen zijn zo vrij als dit land
Maar het was niet altijd zo
Doet me nog steeds denken aan thuis.
Mumma laat me dit lied voor je doden.
Na al die jaren is dit Uhuru.
Zing whoa
Zing oh
Zing yeh
Herinneringen van
Zing whoa
Zing oh
Zing yeh
Herinneringen van Soweto
Zing whoa
Zing oh
Zing yeh
Herinneringen van
Zing whoa
Zing oh
Zing yeh
Herinneringen van Soweto
Wat onze herinneringen in tijden van
Inspireerde ik
Van Londen naar Soweto
Een straatziel in het getto
Terug uit West-Indië
Als ik in de stad ben laat mijn geest echo
Herinneringen van Soweto
En waar we ook heen gaan
Ik laat het je weten.
The walk of a street soul
Wat onze herinneringen in tijden van
Inspireerde ik
Mumma laat me dit lied voor je doden.
Na al die jaren is dit Uhuru.
Wat onze herinneringen in tijden van
Inspireerde ik
Mumma laat me dit lied voor je doden.
Na al die jaren is dit Uhuru.