Matt Nathanson — Sunday New York Times songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sunday New York Times" van Matt Nathanson.
Songteksten
Leaves and the rain falling outside.
Taxi waited in the street.
Gave you my keys, told you I’d try…
But we both knew better didn’t we?
I made my way to jfk in world record time,
Hoping I would miss the flight.
You and I were fighting sleep.
Beautiful wasted promises we promised to keep,
At least 'til we said goodbye.
Sometimes you’re still mine
Between the lines of the Sunday New York times.
You were the saint, I was the liar,
At least that’s how I remember it.
Left all our dreams, all our desires
On the steps of your apartment.
The Brooklyn bridge, your olive skin
Framed in black and white.
I miss how simple love could be.
When you and I were fighting sleep.
Beautiful wasted promises we promised to keep,
At least 'til we said goodbye.
Sometimes you’re still mine
Between the lines of the Sunday New York times
Running wild down St. Marks,
Raw and breathless in your arms.
Jumping trains to the park,
When the world was ours.
When you and I were fighting sleep.
Under the blankets promises we promised to keep,
At least 'til we said goodbye.
Sometimes you’re still mine
Between the lines of the Sunday New York times
Songtekstvertaling
Bladeren en regen vallen buiten.
Taxi wachtte op straat.
Ik gaf je mijn sleutels, zei dat ik het zou proberen.…
Maar we wisten allebei beter, nietwaar?
Ik ben naar jfk gegaan in het wereldrecord.,
Ik hoopte dat ik de vlucht zou missen.
Jij en ik vochten tegen de slaap.
Mooie verspilde beloften die we beloofd hebben te houden,
Tenminste tot we afscheid namen.
Soms ben je nog steeds van mij.
Tussen de lijnen van de Sunday New York times.
Jij was de Heilige, ik was de leugenaar.,
Zo herinner ik het me tenminste.
Liet al onze dromen, al onze verlangens achter
Op de trap van je appartement.
The Brooklyn bridge, your olive skin
Ingelijst in zwart-wit.
Ik mis hoe eenvoudig liefde kan zijn.
Toen jij en ik ruzie hadden.
Mooie verspilde beloften die we beloofd hebben te houden,
Tenminste tot we afscheid namen.
Soms ben je nog steeds van mij.
Tussen de lijnen van de Sunday New York times
Wild door St. Marks,
Rauw en ademloos in je armen.
Treinspringen naar het park,
Toen de wereld van ons was.
Toen jij en ik ruzie hadden.
Onder de dekens beloofden we ons te houden,
Tenminste tot we afscheid namen.
Soms ben je nog steeds van mij.
Tussen de lijnen van de Sunday New York times