Matt Minglewood — Travelin' Man songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Travelin' Man" van Matt Minglewood.
Songteksten
That old highway down to Memphis late last night was a lonely time to kill
We just drove through Little Rock and you’ve only been on my mind since
Nashville
As I lay my head down on the bed in the back I hear that turbo diesel whine
In my dreams you’re kissing me as we cross the Texas line
We’ve got a show tonight in Dallas I think we hit the stage around midnight
I sure hope the band is cooking I want to leave those Texans feeling right
Then we head out for the West Coast they say that it’s the best coast
But I don’t think that’s true but tonight it doesn’t matter much
All I ever think about is you
So hold on darling don’t let this dream die
I’m gonna love you long after all the oceans turn dry
With my heart in my hand I’ll be standing at your door
Your traveling man will never leave you any more
Your traveling man has come to take you away
L.A. was a bust they never had much time for us I guess they were busy with the O.J. show
I don’t think too much about it now
Won’t be long before we’re back in the land of the snow
We’ve got two nights in San Francisco
Then it’s off to Colorado; it’s a good thing I was born to roam
It was colder up in Boulder but we got the warmest shoulder
Made these blues boys feel at home
Then its north by northwest to the land I know the best
North of the 49
Soon I’ll be heading in your direction
Won’t be long before you’re in these arms of mine
That old highway down to Memphis late last night was a lonely time to kill
We just drove through Little Rock and you’ve only been on my mind since
Nashville
Repeat last two lines
Songtekstvertaling
Die oude snelweg naar Memphis gisteravond was een eenzame tijd om te doden.
We reden net door Little Rock en je bent alleen in mijn gedachten sinds
Nashville
Terwijl ik mijn hoofd op het bed in de rug leg hoor ik die turbo diesel janken
In mijn dromen kus je me terwijl we de Texaanse grens oversteken
We hebben vanavond een show in Dallas. ik denk dat we rond middernacht op het podium staan.
Ik hoop dat de band kookt. Ik wil die Texanen het gevoel geven dat ze het goed hebben.
Dan gaan we naar de westkust. ze zeggen dat het de beste kust is.
Maar ik denk niet dat dat waar is, maar vanavond maakt het niet veel uit.
Ik denk alleen maar aan jou.
Dus hou vol schat laat deze droom niet sterven
Ik ga van je houden, lang nadat alle oceanen droog zijn.
Met M 'n hart in m' n hand sta ik voor je deur.
Je reizende man zal je nooit meer verlaten.
Je reizende man is gekomen om je mee te nemen.
L. A. was een mislukking ze hadden nooit veel tijd voor ons ik denk dat ze het druk hadden met de O. J. show
Ik denk er nu niet te veel over na.
Het zal niet lang duren voor we terug zijn in het land van de sneeuw.
We hebben twee nachten in San Francisco.
Dan is het weg naar Colorado, het is maar goed dat ik geboren ben om te zwerven.
Het was kouder in Boulder, maar we hebben de warmste schouder.
Laat deze blues jongens zich thuis voelen
Dan is het noordwestelijk naar het land Ik weet het beste
Ten noorden van de 49
Binnenkort ga ik jouw kant op.
Het zal niet lang duren voor je in mijn armen bent.
Die oude snelweg naar Memphis gisteravond was een eenzame tijd om te doden.
We reden net door Little Rock en je bent alleen in mijn gedachten sinds
Nashville
Laatste twee regels herhalen