Matt Kennon — The Call songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Call" van Matt Kennon.
Songteksten
Today was going to be the day
He already wrote the note
And parked that Chevrolet
At the end of that dead end road
Had his finger on the trigger
Just about to end everything
He was taking one last long breath
When he heard his cell phone ring
And his best friend said «Man, where you been?
We’re heading down to the lake this weekend
You better not miss it cause buddy I swear
It wont be the same if you ain’t there
And I told that girl that you like so much
That you were coming along and her eyes lit up I better let you go, man I really hope
I didn’t catch you in the middle of anything"
He said «You kinda did, but I don’t mind at all
I’m glad you called»
In another turn down the road
In the back seat of a car
Two 18 year-old's
Had let a kiss go too far
He said «How we gonna have this child
When we’re both headed off to school"
He convinced her late one night
There’s only one thing to do She was scared to death in that waiting room
When the nurse asked «How far along are you?»
She said «Five weeks» and just about then
Her phone lit up and his call came in He said «Baby I was wrong about everything
I’ve already bought you a diamond ring
We’re going to start a life. Would you be my wife?
Boy or girl. Pink or blue. Yeah either way.»
All she could say as she felt those teardrop fall
«I'm so glad you called»
If someone you know is waiting on your mind
and needs a friend on the other end of the line
Don’t hesitate, what you say might seem so small
But who knows? They might be glad you called
So make the call
Yeah, make that call
Songtekstvertaling
Vandaag zou de dag zijn
Hij heeft het briefje al geschreven.
En parkeerde die Chevrolet
Aan het einde van die doodlopende weg
Had zijn vinger op de trekker.
Ik sta op het punt alles te beëindigen.
Hij nam nog een laatste lange adem.
Toen hij zijn mobiele telefoon hoorde rinkelen
En zijn beste vriend zei: "Man, Waar ben je geweest?
We gaan dit weekend naar het meer.
Je kunt het maar beter niet missen want vriend Ik zweer het
Het zal niet hetzelfde zijn als je er niet bent.
En ik zei tegen dat meisje dat je zo veel van haar houdt.
Dat je langs kwam en haar ogen verlichtten. ik kan je maar beter laten gaan.
Ik betrapte je nergens middenin."
Hij zei:
Ik ben blij dat je belde.»
In een andere bocht de weg af
Op de achterbank van een auto
Twee kinderen van 18 jaar oud
Had een kus te ver laten gaan
Hij zei: "hoe krijgen we dit kind?
Als we allebei op weg zijn naar school"
Hij overtuigde haar laat op een avond
Er is maar één ding te doen. ze was doodsbang in die wachtkamer.
Toen de verpleegster vroeg: "hoe ver ben je al?»
Ze zei Vijf weken.
Haar telefoon ging op en zijn telefoontje kwam binnen Hij zei "Baby Ik had het mis over alles
Ik heb al een diamanten ring voor je gekocht.
We gaan een leven beginnen. Wil je mijn vrouw zijn?
Jongen of meisje. Roze of blauw. Hoe dan ook.»
Alles wat ze kon zeggen toen ze die traan voelde vallen
"Ik ben zo blij dat je belde»
Als iemand die je kent op je wacht
en heeft een vriend nodig aan de andere kant van de lijn.
Aarzel niet, wat je zegt lijkt misschien zo klein.
Maar wie weet? Misschien zijn ze blij dat je belde.
Bel dan.
Ja, bel maar.