Машина времени — Место, где свет songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Место, где свет" van Машина времени.
Songteksten
Этот город застрял во вранье, как "Челюскин" во льдах -
Погрузившийся в ад и частично восставший из ада.
Наше общее детство прошло на одних букварях,
От того никому ничего объяснять и не надо.
Что же мы всё кричим невпопад и молчим не про то,
И все считаем чужое, и ходи, как пони, по кругу?
Вы не поняли, сэр, - я отнюдь не прошусь к вам за стол,
Мне вот только казалось - нам есть что поведать друг другу.
Место, где свет
Было так близко, что можно коснуться рукой,
Но кто я такой,
Чтоб оборвать хрустальную нить -
Не сохранить,
Прошло столько лет,
И нас больше нет
В месте, где свет...
Этот город застрял в межсезонье, как рыба в сети -
Стрелки все по нулям, и не больше не меньше,
Мы почти научились смеяться, но как ни верти -
Что-то стало с глазами когда-то загадочных женщин.
Хочешь, я расскажу тебе сказку про злую метель,
Про тропический зной, про полярную вьюгу?
Вы не поняли, мисс, - я совсем не прошусь к вам в постель,
Мне вот только казалось - нам есть, что поведать друг другу.
Место, где свет
Было так близко, что можно коснуться рукой,
Но кто я такой,
Чтоб оборвать хрустальную нить -
Не сохранить,
Прошло столько лет,
И нас больше нет
В месте, где свет...
Мне никто не указ, да и сам я себе не указ -
Доверяю лишь левой руке, маршруты рисуя.
Ну а тот, кто - указ, он не больно-то помнит о нас,
Да и мы поминаем его в беде или всуе.
Что казалось бы проще - вот Бог, вот порок,
Что же снова ты смотришь в пустынное небо с испугом?
Вы не поняли, Лорд, - я отнюдь не прошусь к вам в чертог,
Мне лишь только казалось - нам есть, что поведать друг другу.
Songtekstvertaling
Deze stad zit vast in leugens, zoals Chelyuskin in ijs. -
In de hel gestort en gedeeltelijk herrezen uit de hel.
Onze gemeenschappelijke jeugd werd besteed aan dezelfde ABC boeken,
Daarom hoef je niemand iets uit te leggen.
Waarom schreeuwen we allemaal op het verkeerde moment en zwijgen we over het verkeerde.,
En al het andere is buitenaards, en loopt als een pony in een cirkel?
Ik vraag niet om uw tafel.,
Ik dacht dat we elkaar iets moesten vertellen.
De plaats waar het licht is
Het was zo dichtbij dat je het met je hand kon aanraken.,
Maar wie ben ik,
Om de kristaldraad te breken -
Niet opslaan,
Er zijn zoveel jaren verstreken.,
En we zijn niet meer
Op een plek waar het licht is...
Deze stad zit vast in het laagseizoen als een vis in een net -
De pijlen zijn allemaal nullen, en niet meer niet minder,
We hebben bijna leren lachen, maar hoe je het ook bekijkt,
Er is iets gebeurd met de ogen van eens mysterieuze vrouwen.
Wil je dat ik je een verhaal vertel over een slechte sneeuwstorm?,
Over de tropische hitte, over de polaire sneeuwstorm?
U begrijpt het niet, miss ... ik ga helemaal niet met u naar bed.,
Ik dacht dat we elkaar iets moesten vertellen.
De plaats waar het licht is
Het was zo dichtbij dat je het met je hand kon aanraken.,
Maar wie ben ik,
Om de kristaldraad te breken -
Niet opslaan,
Er zijn zoveel jaren verstreken.,
En we zijn niet meer
Op een plek waar het licht is...
Niemand heeft me bevolen, en ik heb mezelf niet besteld. -
Ik vertrouw alleen mijn linkerhand als ik routes teken.
Nou, degene die-het decreet, hij herinnert zich niet veel over ons,
Ja, en we herinneren ons hem in de problemen of tevergeefs.
Wat simpeler lijkt - hier is God, hier is ondeugd,
Waarom kijk je weer met angst naar de lege hemel?
U begrijpt het niet, Heer , Ik ga u niet vragen om naar de hal te komen.,
Ik dacht dat we elkaar iets moesten vertellen.