Maryla Rodowicz — Nie Wiem, Czy Wytrzymasz Ze Mną Mały songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Nie Wiem, Czy Wytrzymasz Ze Mną Mały" van Maryla Rodowicz.

Songteksten

Nie wiem, czy wytrzymasz ze mną, mały
Czy nie pękniesz przy mnie finansowo
Jako niezły towar jestem w cenie
Będziesz musiał się natyrać dla mnie zdrowo
Pewna wiedźma z fusów od herbatki
Wywróżyła mi karierę akrobatki
A przystojniak mały, gruby i bogaty
W finansowe przy mnie wpadnie tarapaty
Ja za karę będę grozić mu paluszkiem
A w nagrodę będę drapać go za uszkiem
Ty gruby misiaczku, ty mały cwaniaczku
Wytargam cię za uszko, ty pękata gruszko
W konstelacjach gwiezdnych na niebie
Przeznaczona jestem dla ciebie
Wywróżono mi już z fusów od herbaty
Że mnie porwie facet mały, lecz bogaty
Będę mogła się rozwijać artystycznie
Urządzona będę też ekonomicznie
Słodkie życie eleganckie plus reklama
A wszystkiego dopilnuje moja mama
Ja za karę będę grozić mu paluszkiem
A w nagrodę będę drapać go za uszkiem
Ty gruby misiaczku, ty mały cwaniaczku
Wytargam cię za uszko, ty pękata gruszko

Songtekstvertaling

Ik weet niet of je me aankan, schatje.
Wil je voor mijn ogen instorten?
Als een goed product, Ik ben in prijs
Je moet bij zinnen komen voor mij.
Eén heks van de thee-en koffiegronden.
Ze veranderde mijn carrière als acrobaat.
En het stuk is klein, dik en rijk.
Ik zit financieel in de problemen.
Ik zal hem bedreigen met mijn vinger als straf.
En als beloning zal ik aan zijn oor krabben.
Jij dikke beer, jij kleine snotaap
Ik veeg de rekening af, jij laat de zak barsten.
In de sterrenbeelden in de hemel
Ik ben voor jou bestemd.
Ik heb het theeterrein al klaargemaakt.
Dat ik ontvoerd zou worden door een kleine maar rijke man.
Ik zal in staat zijn om artistiek te ontwikkelen
Ik zal ook economisch
Mooi leven elegant plus reclame
En mijn moeder zal voor alles zorgen.
Ik zal hem bedreigen met mijn vinger als straf.
En als beloning zal ik aan zijn oor krabben.
Jij dikke beer, jij kleine snotaap
Ik veeg de rekening af, jij laat de zak barsten.