Maryam Saleh — Kashf Asary songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Kashf Asary" van Maryam Saleh.

Songteksten

تقرا في الحرنال حاجات
اصلاحات وزيكة مات
كشف أثري المومياوات
قوم يا واد هات الحوادث
تلقى حادث في البلاد
ان قوطة جات له شوطة
وصبره داب في الملاحات
وان بيسة اخت العيال
نصيبها مال زي البنات
وان نادية بريزة وقعت
وان فاطمة ايشارب رجعت
وان شكري وكالة قرر
يشتغل في الممنوعات
وان شرك هو شري
وان جوعك قط بري
بس ايه بعد التعري
يتقيك برد الحاجات
يا حلفا بر العمر مر
ومنتهتش المسأل
اللي استراح واللي في براح
واللغز داير عالولا
وسين وجيم
وشيطان رجيم
بيجري في بلاد الخلا
وان قلت صوت
تبقى ابن موت
ومنتهتش المسألة
يا حلفا بر العمر فات
وانا لسه بقرا في الحاجات
اصلاحات وزيكا مات
كشف أثري المومياوات

Songtekstvertaling

Lezen in Harnal-behoeften
Reparaties en Zeke Matt
Archeologische vondst van mummies
Mensen, wade hat ongelukken.
Een ongeval in het land
Kota Jat heeft een kans.
En zijn geduld schudt in navigators.
En Beisa is de zuster van alayal.
Ze heeft het geld van de meisjes kostuum.
Nadia Bereza is gevallen.
En Fatima isharb is terug.
Wan Shukri agentschap besloot
Hij werkt aan smokkelwaar.
Eén lokaas is slecht.
En je hebt honger.
PSA na striptease
Het houdt je koud.
Oh, Halfa, een leven is voorbij.
De vraag is uitgeput.
Die rustte en rustte.
En de Dyer puzzel is voorbij.
En sin en Jim.
En de duivel staat in brand.
Peggy, op het platteland etc.
En als ik een stem zeg,
De Zoon des doods blijft
En het is klote.
Oh Halfa Ber oude Phat
En ik ben geen koe in nood.
Reparaties en Zika is dood.
Archeologische vondst van mummies