Mary Kay Place — Baby Boy songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Baby Boy" van Mary Kay Place.
Songteksten
Well, I never will forget
The first time that we met,
Dancin' squares and a do-si-do-in' at the V. F. Hall.
He was old as my pappy,
But that didn’t make me unhappy.
He was cute as the dickens,
Just a doll.
Had no hair on your head,
But a lot above your lip;
You was all dressed up in cowboy corduroy.
Felt my soul start a thrashin'
And my heart-strings a lashin'
I knew I had found my Baby Boy.
Baby Boy, Baby Boy
Sweet Charlie, you’re my Big ole Baby Boy.
Well, you’re my life
And you’re my joy;
You’re my precious bedtime toy.
Sweet Charlie, you’re my Big ole Baby Boy.
Later on that night
You asked me would it be all right
If you took me for a bit
To the Tas-tee Freeze.
Well, we shared some chunky tuna;
Then we kissed under the moon-a,
And I knew forever
We’d be thick as fleas.
And then quicker than a wink,
I said, «Now, Baby Boy, I think
It’s time we tied the knot,
Said nupital vows. «My folks cried, «Cradle robber!»
I said, «Please, he’s my heart-throbber.
The Lord wants us together
Here and now. "
Ev’ry single day
I count my blessings and I say,
«Thank you, Lord for sending me My Baby Boy.
Life with him’s a pleasure
And there’s no way I can measure
All the love I feel inside for Baby Boy.
And I just found out today
That our baby’s on the way,
An expression of our love
And of our joy.
Well, a girl would be delightin'
And, oh, it sure would be excitin'
To have my Baby Boy’s baby boy.
Songtekstvertaling
Ik zal het nooit vergeten.
De eerste keer dat we elkaar ontmoetten,
Dansende vierkanten en een do-si-do-in in in de VF Hall.
Hij was zo oud als mijn vader.,
Maar dat maakte me niet ongelukkig.
Hij was zo schattig als de dickens.,
Gewoon een pop.
Had geen haar op je hoofd,
Maar veel boven je lip;
Je was helemaal gekleed in cowboy corduroy.
Voelde mijn ziel een pak slaag krijgen
En mijn hart slaat een zweep
Ik wist dat ik mijn zoontje had gevonden.
Baby Boy, Baby Boy
Lieve Charlie, je bent mijn grote ole Baby Boy.
Jij bent mijn leven.
En jij bent mijn vreugde;
Je bent mijn kostbare bedtijd Speeltje.
Lieve Charlie, je bent mijn grote ole Baby Boy.
Later op die avond
Je vroeg me of het goed was.
Als je me een beetje zou nemen
Naar de Tas-tee Freeze.
Nou, we deelden wat chunky tuna;
Toen kusten we onder de maan-a,
En ik wist voor altijd
We zouden zo dik zijn als vlooien.
En dan sneller dan een knipoog,
Ik zei:
Het wordt tijd dat we trouwen.,
Zei huwelijksgeloften. "Mijn ouders huilden," Cradle Rover!»
Ik zei: "alsjeblieft, hij is mijn hartklopper.
De Heer wil ons samen.
Hier en nu. "
Elke dag
Ik tel mijn zegeningen en ik zeg,
"Dank u, Heer voor het sturen van mijn kleine jongen.
Leven met hem is een genoegen
En er is geen manier waarop ik kan meten
Alle liefde die ik voel voor Baby Boy.
En ik heb het vandaag pas ontdekt.
Dat onze baby onderweg is,
Een uiting van onze liefde
En van onze vreugde.
Nou, een meisje zou delightin'
En, oh, het zou zeker spannend zijn
Om mijn zoontje te krijgen.