Mary Hopkin — Lord Of The Reedy River songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Lord Of The Reedy River" van Mary Hopkin.
Songteksten
I fell in love with a swan.
My eyes were filled with feathers,
He filled me with song,
In the reedy river,
In the reedy river.
I in my boat long hours,
He in his royal plumage--
I threw him some flowers,
In the reedy river,
In the reedy river.
Black was the night and starry.
I loosened off my garments
And let forth my hair,
In the reedy river,
In the reedy river.
Sadly we mourned and sighed,
Whilst in evening twilight
Two swans glide and fly
In the reedy river,
In the reedy river,
(«Two swans glide and fly»)
In the reedy river.
(«Two swans glide and fly»)
I fell in love with a swan…
(unintelligible spoken words)
Songtekstvertaling
Ik werd verliefd op een zwaan.
Mijn ogen waren gevuld met veren.,
Hij vulde me met lied,
In de reedy rivier,
In de reedy rivier.
I in my boat long hours,
Hij in zijn koninklijke verenkleed--
Ik heb hem bloemen gegeven.,
In de reedy rivier,
In de reedy rivier.
Black was de nacht en starry.
Ik heb mijn kleding losgemaakt.
En laat mijn haar los.,
In de reedy rivier,
In de reedy rivier.
Helaas rouwden we en zuchten we.,
Terwijl het avond wordt
Twee zwanen glijden en vliegen
In de reedy rivier,
In de reedy rivier,
"Twee zwanen glijden en vliegen»)
In de reedy rivier.
"Twee zwanen glijden en vliegen»)
Ik werd verliefd op een zwaan…
(verstaanbare gesproken woorden))