Mary Gauthier — Falling Out Of Love songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Falling Out Of Love" van Mary Gauthier.
Songteksten
It’s a cheap hotel, the heat pipes hiss
The bathroom’s down the hall, and it smells like piss
It’s another night in another town
And I’m another blues traveler headed down
Falling out of love is a dangerous thing
With its slippery slopes and its weighted wings
With its birds of prey circling overhead
Casting vulture shadows on barren beds
Let me out, set me free
Let me out, set me free
The clock inside the church bell tower
Rings your name every hour
I see your face, I touch your hair
Then the ringing fades and nobody’s there
Falling out of love is a treacherous thing
With its crucible kiss and its ravaged ring
With its holy whispers and labyrinth lies
Sacrilegious hungry sighs
Let me out, set me free
Let me out, set me free
I walk the streets, and I taste the dirt
I am flesh and blood, and my body hurts
I search your silence looking for a crack
For a passageway where I can pull you back
Falling out of love is a tedious thing
With its jailhouse smirk and its chain gang swing
Its time to serve and its sentence set
With its warm blood and cold sweat
Let me out, set me free
Let me out, set me free
Songtekstvertaling
Het is een goedkoop hotel, de heat pipes Siss
De badkamer is aan het eind van de gang, en het ruikt naar pis.
Het is weer een nacht in een andere stad.
En ik ben nog een blues reiziger die naar beneden komt
Uit de liefde vallen is gevaarlijk.
Met zijn gladde hellingen en zijn verzwaarde vleugels
De roofvogels cirkelen boven ons.
Gierschaduw gieten op onvruchtbare bedden
Laat me eruit, laat me vrij
Laat me eruit, laat me vrij
De klok in de klokkentoren
Belt je naam elk uur
Ik zie je gezicht, Ik raak je haar aan.
Dan vervaagt het gering en is er niemand.
Uit de liefde vallen is een verraderlijk iets.
Met zijn smeltkroes en zijn verwoeste ring
Met zijn heilige fluisteringen en labyrint leugens
Heiligschennis zucht
Laat me eruit, laat me vrij
Laat me eruit, laat me vrij
Ik loop door de straten, en ik proef het vuil
Ik ben vlees en bloed, en mijn lichaam doet pijn
Ik zoek je stilte op zoek naar een barst
Voor een doorgang waar ik je terug kan trekken.
Uit de liefde vallen is vervelend.
Met z 'n grijns en z' n kettingzwaai.
Zijn tijd om te dienen en zijn straf is vastgesteld
Met warm bloed en koud zweet.
Laat me eruit, laat me vrij
Laat me eruit, laat me vrij