Mary Fahl — The Station songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Station" van Mary Fahl.
Songteksten
Empty station
He is waiting on a silent afternoon
Summer’s waning and today they
Only have an hour or two
She comes into view
Leave the world for a moment with you
Shades of gray slowly fade into blue
In her face he looks for traces
Of the woman he once knew
Not forgetting, past regretting
Hidden hours and hotel rooms
Endless yearning
Hope is burning, time for moving on Seasons turning, never learning
Finally leaving each alone
Leave the world for a moment with you
Shades of gray slowly melt into blue
Endless yearning
Hope is burning, time for moving on Words unspoken, hearts are broken
Finally leaving each alone
Songtekstvertaling
Leeg station
Hij wacht op een stille middag.
De zomer neemt af en vandaag zijn ze
Ik heb maar een uur of twee.
Ze komt in beeld
Verlaat de wereld voor een moment met jou
Grijstinten vervagen langzaam in blauw
In haar gezicht zoekt hij naar sporen.
Van de vrouw die hij ooit kende
Niet vergeten, verleden spijt
Verborgen uren en hotelkamers
Eindeloos verlangen
De hoop brandt, de tijd om de seizoenen te veranderen, nooit te leren.
Eindelijk laat ik ze met rust.
Verlaat de wereld voor een moment met jou
Grijstinten smelten langzaam tot blauw
Eindeloos verlangen
De hoop brandt, de tijd om de woorden onbesproken te laten, de harten zijn gebroken.
Eindelijk laat ik ze met rust.