Mary Elizabeth Mastrantonio — It's All the Same songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "It's All the Same" van Mary Elizabeth Mastrantonio.
Songteksten
MULETEERS
Food! Wine! Aldonza! Aldonza!
I come for love, I come for love,
I come to Aldonza for love!
ALDONZA
One pair of arms is like another
I don’t know why or who’s to blame,
I’ll go with you or with your brother
It’s all the same, it’s all the same.
This I have learned:
That when the light’s out,
No man will bum with special flame,
You’ll prove to me before the night’s out,
You’re all the same, you’re all the same.
So do not talk to me of love,
I’m not a fool with starry eyes,
Just put your money in my hand,
And you will get what money buys!
One pair of arms is like another,
I don’t know why or who’s to blame,
I’ll go with you or with your brother
It’s all the same, it’s all the same.
This I have learned:
That when the light’s out,
No man will bum with special flame,
You’ll prove to me before the night’s out,
You’re all the same, you’re all the same.
Oh, I have seen too many beds,
But I have known too little rest,
And I have loved too many men
With hatred burning in my breast.
I do not like you or your brother,
I do not like the life I live,
But I am me, I am Aldonza.
And what I give, I choose to give.
One pair of arms is like another
It’s all the same, it’s all the same!
MULETEERS
Aldonza!
Songtekstvertaling
Muildieren
Eten! Wijn! Aldonza! Aldonza!
I come for love, I come for love,
Ik kom naar Aldonza voor de liefde!
ALDONZA
Een paar armen is als een ander.
Ik weet niet waarom of wie de schuld is.,
Ik ga met je mee of met je broer.
Het is allemaal hetzelfde, het is allemaal hetzelfde.
Dit heb ik geleerd:
Dat als het licht uit is,
Geen mens zal balen met een speciale vlam.,
Je zult het me bewijzen voor de avond voorbij is.,
Jullie zijn allemaal hetzelfde.
Dus praat niet met me over liefde,
Ik ben niet gek met starry eyes.,
Leg gewoon je geld in mijn hand.,
En je krijgt wat geld koopt!
Een paar armen is als een ander.,
Ik weet niet waarom of wie de schuld is.,
Ik ga met je mee of met je broer.
Het is allemaal hetzelfde, het is allemaal hetzelfde.
Dit heb ik geleerd:
Dat als het licht uit is,
Geen mens zal balen met een speciale vlam.,
Je zult het me bewijzen voor de avond voorbij is.,
Jullie zijn allemaal hetzelfde.
Ik heb te veel bedden gezien.,
Maar ik heb te weinig rust gekend.,
En ik heb te veel mannen liefgehad
Met haat die in mijn borst brandt.
Ik mag jou of je broer niet.,
Ik hou niet van het leven dat ik leef,
Maar ik ben ik, Ik ben Aldonza.
En wat ik geef, kies ik om te geven.
Een paar armen is als een ander.
Het is allemaal hetzelfde, het is allemaal hetzelfde!
Muildieren
Aldonza!