Mary Chapin Carpenter — The Last Word* songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Last Word*" van Mary Chapin Carpenter.

Songteksten

You can have it, I don’t want it, and when you’ve got it, I’ll be gone
It won’t matter what you’re saying when the damage has all been done
Can’t seem to keep the faith, as if that’s all I need to do
I’d rather walk away than take what belongs to you
You can have it, I don’t want it, and when you’ve got it, I’ll be gone
It won’t matter what you’re saying when the damage has all been done
Some words will cut you down like you were only in the way
Why should I stand ths ground, it won’t hurt as much to say
You can have it, I don’t want it, and when you’ve got it, I’ll be gone
It won’t matter what you’re saying when the damage has all been done
Sometimes we’re blinded by the very thing we need to see
I finally realized that you need it more than you need me You can have it, I don’t want it, and when you’ve got it, I’ll be gone
It won’t matter what you’re saying when the damage has all been done
The damage has all been done

Songtekstvertaling

Je mag het hebben, Ik wil het niet, en als je het hebt, ben ik weg.
Het maakt niet uit wat je zegt als de schade is aangericht.
Ik kan het geloof niet houden, alsof dat alles is wat ik moet doen.
Ik loop liever weg dan dat ik neem wat van jou is.
Je mag het hebben, Ik wil het niet, en als je het hebt, ben ik weg.
Het maakt niet uit wat je zegt als de schade is aangericht.
Sommige woorden zullen je neerhalen alsof je alleen in de weg stond.
Waarom zou ik hier blijven staan, het doet niet zoveel pijn om te zeggen
Je mag het hebben, Ik wil het niet, en als je het hebt, ben ik weg.
Het maakt niet uit wat je zegt als de schade is aangericht.
Soms worden we verblind door wat we moeten zien.
Ik realiseerde me eindelijk dat je het meer nodig hebt dan mij. Je kunt het krijgen, Ik wil het niet, en als je het hebt, ben ik weg.
Het maakt niet uit wat je zegt als de schade is aangericht.
De schade is al aangericht.