Mary Chapin Carpenter — Let Me Into Your Heart songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Let Me Into Your Heart" van Mary Chapin Carpenter.

Songteksten

You’re like a cool breeze to a hot spell
You’re like a long drink to a dry well
Oh I know by now there’s no use thinking
That it’s something in that water I’ve been drinking
Cause I would not need even one more drop if you’d just let me into your heart
you’re like a blue sky to a grey day
you’re like a new try to an old way
Oh I never needed much convincing 'bout that something in my life that’s been
missing
But I think I know where to find that part if you’d just let me into your heart
I got a past baby, now who doesn’t
I won’t ask you to think that I wasn’t
Who I was back then, yes it’s true
But that was when I didn’t know you
You’re like a sweet sight to these tired eyes
You’re like the first light after a long night
Oh I never believed in the hands of fate
But to be with you baby, I believe I’d wait
Til the end of time for a chance to start
If you’d just let me into your heart
You’re like a sweet smile to these tired eyes
You’re like the last mile on a long ride
Oh I never believed in the arms of fate
But to be in yours darling, I believe I’d wait
Til the end of time for a chance to start
If you’d just let me into your heart
Til the end of time, baby I can start
If you’d just let me into your heart

Songtekstvertaling

Je bent als een koele bries naar een hete spreuk
Je bent als een lang drankje op een droge put.
Ik weet nu dat het geen zin heeft om na te denken.
Dat ik iets in dat water heb gedronken.
Want ik zou geen druppel meer nodig hebben als je me gewoon in je hart zou laten
je bent als een blauwe lucht tot een grijze dag
je bent als een nieuwe poging op een oude manier
Oh Ik heb nooit veel overtuiging nodig gehad over dat iets in mijn leven dat is geweest
ontbrekend
Maar ik denk dat ik weet waar ik dat deel kan vinden als je me gewoon in je hart laat
Ik heb een oude baby.
Ik vraag je niet te denken dat ik dat niet was.
Wie ik toen was, ja, het is waar.
Maar toen kende ik je niet.
Je bent als een lief gezicht voor deze vermoeide ogen
Je bent als het eerste licht na een lange nacht
Ik heb nooit in de handen van het lot geloofd.
Maar om bij jou te zijn, schat, denk ik dat ik zou wachten.
Tot het einde der tijden voor een kans om te beginnen
Als je me gewoon in je hart zou laten
Je bent als een zoete glimlach voor deze vermoeide ogen
Je bent als de laatste mijl op een lange rit
Ik heb nooit in de armen van het lot geloofd.
Maar om in de jouwe te zijn, schat, ik geloof dat ik zou wachten
Tot het einde der tijden voor een kans om te beginnen
Als je me gewoon in je hart zou laten
Tot het einde der tijden kan ik beginnen.
Als je me gewoon in je hart zou laten